Palavras
Traduzir de:

deitares

InglêsInglês

lie down(verbo)

Flexões

lielaylainlying
Exemplos de uso
"If you lie down early, you will wake up rested."→ "Se deitares cedo, acordarás descansado."
"He lay down early to rest."→ "Ele se deitou cedo para descansar."(Nota de registo em português sobre o uso de 'lie down'.)Lie down
"The cat likes to lie down in the sun."→ "A gata gosta de se deitar ao sol."(Indica a ação de se pôr em posição horizontal.)Lie down in the sun
"Don't lie down on the bed with shoes on."→ "Não se deite na cama com sapatos."(Instrução ou proibição de se deitar.)Don't lie down with shoes on

Palavras facilmente confundidas

lay downreclinerest

Notas: O verbo 'to lie' (deitar-se) é irregular e pode ser confundido com 'to lay' (pôr, colocar).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

recline·rest·settle down

recline: Sinônimo em inglês, com explicação em português.rest: Sinônimo em inglês, com explicação em português.settle down: Sinônimo em inglês, com explicação em português.

Antônimos

stand up·get up

Regência e colocações

lie down + prepositional phrase

He lay down on the sofa.

Regência em inglês, com exemplo em português.

lie + adjective

She likes to lie still.

Regência em inglês, com exemplo em português.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'lie down' em inglês corresponde diretamente ao 'deitar-se' em português. A principal diferença reside na gramática: 'lie' é intransitivo (não aceita objeto direto), enquanto 'lay' é transitivo (requer um objeto direto). Em português, 'deitar' pode ser usado de ambas as formas ('ele deita-se' vs 'ele deita o livro'). A nuance cultural é mínima, focando na ação física de repouso.

Conjugação verbal

Infinitivoto lie down
PresenteI lie down, you lie down, he/she/it lies down, we lie down, you lie down, they lie down
PassadoI lay down, you lay down, he/she/it lay down, we lay down, you lay down, they lay down
Particípiolain down
Gerúndiolying down

EspanholEspanhol

acostarse(verbo)

Flexões

acuestoacuestasacuestaacostamosacostáisacuestan
Exemplos de uso
"Si te acuestas temprano, te despertarás descansado."→ "Se deitares cedo, acordarás descansado."(Verbo reflexivo comum para o ato de ir para a cama ou deitar-se.)
"Él se acostó temprano para descansar."→ "Ele se deitou cedo para descansar."(Nota em português sobre o uso de 'acostarse'.)Acostarse
"Al gato le gusta acostarse al sol."→ "A gata gosta de se deitar ao sol."(Indica a ação de se pôr em posição horizontal.)Acostarse al sol
"No te acuestes en la cama con zapatos."→ "Não se deite na cama com sapatos."(Instrução ou proibição de se deitar.)No acostarse con zapatos

Palavras facilmente confundidas

tumbarseecharserecostarse

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tumbarse·echarse·recostarse

tumbarse: Sinônimo em espanhol, com explicação em português.echarse: Sinônimo em espanhol, com explicação em português.recostarse: Sinônimo em espanhol, com explicação em português.

Antônimos

levantarse·ponerse de pie

Regência e colocações

acostarse + advérbio/preposição

Se acostó cómodamente en el sofá.

Regência em espanhol, com exemplo em português.

acostarse + a + infinitivo

Se acostó a dormir temprano.

Regência em espanhol, com exemplo em português.

Contexto cultural e nuances

O verbo reflexivo 'acostarse' em espanhol é o equivalente mais direto e comum para 'deitar-se' em português e 'lie down' em inglês. Refere-se especificamente à ação de uma pessoa ou animal se colocar em posição horizontal para dormir ou descansar. Diferente do português, o espanhol não possui um verbo tão versátil quanto 'deitar' que possa ser usado para 'colocar algo' (ex: 'deitar um livro'). Para isso, usam-se verbos como 'poner', 'colocar' ou 'dejar'.

Conjugação verbal

Infinitivoto lie down
PresenteI lie down, you lie down, he/she/it lies down, we lie down, you lie down, they lie down
PassadoI lay down, you lay down, he/she/it lay down, we lay down, you lay down, they lay down
Particípiolain down
Gerúndiolying down
deitares

EN: lie down · ES: acostarse

PalavrasConectando idiomas e culturas