Palavras
Traduzir de:

deixada

InglêsInglês

left(adjective, past participle)

Flexões

left
Exemplos de uso
"The bag left at the station was found."→ "A mala deixada na estação foi encontrada."
"The door was left open."→ "A porta foi deixada aberta."
"The book was left on the table."→ "O livro foi deixado na mesa."(Indica que o objeto permaneceu em um local.)Exemplo de 'left'
"He left his keys at home."→ "Ele deixou as chaves em casa."(Significa esquecer ou não levar algo consigo.)Exemplo de 'left'
"The child was left alone."→ "A criança foi deixada sozinha."(Implies abandonment or being left without supervision.)Example of 'left'

Palavras facilmente confundidas

departedremainingabandoned

Notas: Principal tradução para ambos os sentidos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

abandoned·forgotten·omitted

abandoned: Implica um abandono mais definitivo ou negligente.forgotten: Enfatiza a falta de lembrança ou atenção.omitted: Refere-se a algo que não foi incluído ou mencionado.

Antônimos

taken·kept

Regência e colocações

be left

The decision was left to her.

Indica que a decisão foi confiada a ela.

leave something behind

I left my umbrella behind on the bus.

Usado para indicar esquecimento.

leave someone/something to do something

He left the children to play outside.

Implies allowing or permitting.

Contexto cultural e nuances

O particípio passado 'left' em inglês é extremamente versátil. Pode significar que algo foi deixado em um lugar (esquecido ou intencionalmente), que alguém partiu de um local, ou que algo foi abandonado. A tradução para o português pode variar entre 'deixado', 'esquecido', 'abandonado', ou até mesmo 'partido', dependendo do contexto específico.

Conjugação verbal

Infinitivoto leave
Presenteleave(s)
Passadoleft
Particípioleft
Gerúndioleaving

EspanholEspanhol

dejada(adjetivo, participio pasado)

Flexões

dejadadejado
Exemplos de uso
"La maleta dejada en la estación fue encontrada."→ "A mala deixada na estação foi encontrada."(Usado como adjetivo.)
"La puerta fue dejada abierta."→ "A porta foi deixada aberta."(Usado na voz pasiva.)
"La carta fue dejada en el buzón."→ "A carta foi deixada na caixa de correio."(Indica que o objeto foi colocado em um local específico.)Exemplo de 'dejada'
"La tarea quedó dejada para mañana."→ "A tarefa ficou deixada para amanhã."(Refere-se a algo que foi adiado ou postergado.)Exemplo de 'dejada'
"La niña fue dejada sola en casa."→ "A menina foi deixada sozinha em casa."(Implica abandono o ser dejado sin supervisión.)Ejemplo de 'dejada'

Palavras facilmente confundidas

abandonadaolvidadaomitida

Notas: Principal tradução para ambos os sentidos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

abandonada·olvidada·omitida

abandonada: Implica um desamparo ou negligência maior.olvidada: Enfatiza a falta de memória ou atenção.omitida: Sugere que algo foi deliberadamente não incluído ou mencionado.

Antônimos

llevada·guardada

Regência e colocações

ser dejada

La decisión fue dejada a su criterio.

Indica que a decisão foi confiada a alguém.

quedar dejada

La puerta quedó dejada abierta por el viento.

Descreve o estado resultante de uma ação.

dejar a alguien/algo hacer algo

Dejó a los niños jugar afuera.

Implica permitir o consentir.

Contexto cultural e nuances

O particípio 'dejada' em espanhol, assim como 'deixada' em português, é usado para indicar que algo ou alguém foi deixado para trás, esquecido, omitido ou abandonado. A concordância de gênero e número é essencial. O contexto determinará se o sentido é de esquecimento, negligência ou simples colocação em um lugar.

deixada

EN: left · ES: dejada

PalavrasConectando idiomas e culturas