Palavras
Traduzir de:

deixai

InglêsInglês

leave(verb)

Flexões

leave yeleave you all
Exemplos de uso
"Leave your worries behind."→ "Deixai vossas preocupações para trás."
"Please leave the room."→ "Por favor, saia do quarto."(Instrução para se retirar de um local.)Instrução para se retirar
"They decided to leave their jobs."→ "Eles decidiram deixar seus empregos."(Ato de abandonar uma atividade ou posição.)Abandono de emprego
"Leave it to me."→ "Deixe comigo."(To allow someone else to handle a situation.)Entrusting a task

Palavras facilmente confundidas

letallowdepartquit

Notas: A forma 'leave ye' ou 'leave you all' é mais próxima do sentido de 'deixai' (plural).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

allow·depart·quit

allow: Permitir que algo aconteça.depart: Partir de um lugar.quit: To stop doing something; to leave a job or place.

Antônimos

stay·take·arrive

Regência e colocações

leave + place

He left the city last week.

Indica a partida de um local.

leave + object

She left her bag on the train.

Indica esquecer ou colocar algo em algum lugar.

leave + someone/something + adjective

Leave the door unlocked.

Indica abandonar alguém em um local.

leave + it + to + someone

Leave the arrangements to me.

Indica permitir ou não interferir.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'leave' em inglês é polissêmico e abrange diversos significados, incluindo o de permitir ('let'), abandonar, sair de um local, ou legar algo. A tradução para o português pode variar significativamente dependendo do contexto. Por exemplo, 'leave the room' é 'sair do quarto', enquanto 'leave it to me' é 'deixe comigo'. A forma imperativa 'leave' pode ser traduzida como 'deixe' ou 'deixai', dependendo da formalidade e do número de interlocutores.

Conjugação verbal

Infinitivoto leave
PresenteI leave, you leave, he/she/it leaves, we leave, you leave, they leave
Passadoleft
Particípioleft
Gerúndioleaving

EspanholEspanhol

dejad(verbo)

Flexões

dejad vosotros
Exemplos de uso
"Dejad vuestros miedos."→ "Deixai vossos medos."(Imperativo formal ou arcaico para 'vosotros'.)
"Dejad que los niños se acerquen a mí."→ "Deixai que os pequeninos venham a mim."(Referência bíblica, imperativo formal.)Mateo 19:14 RVR1960
"Dejad vuestras preocupaciones atrás."→ "Deixai vossas preocupações para trás."(Instrução para não se preocupar.)Instrução para não se preocupar
"¡Dejad de hacer ruido!"→ "Parem de fazer barulho!"(Orden para cesar una acción.)Orden para cesar una acción

Palavras facilmente confundidas

dejendejadejar

Notas: 'Dejad' é a forma do imperativo afirmativo para 'vosotros', correspondendo ao 'deixai' português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

permitid·abandonad·cesad

permitid: Usado quando se autoriza algo.abandonad: Usado quando se desiste de algo ou alguém.cesad: Poner fin a una acción.

Antônimos

tomad·retened·continuad

Regência e colocações

dejar algo/alguien

Dejad la puerta abierta.

O verbo 'deixar' pode ser transitivo direto.

dejar que + subjuntivo

Dejad que yo me encargue.

Usado para permitir ou autorizar uma ação.

dejar de + infinitivo

Dejad de hablar.

Indica el cese de una acción.

Contexto cultural e nuances

A forma 'dejad' é o imperativo afirmativo da segunda pessoa do plural (vós) do verbo 'dejar' em espanhol. Em português do Brasil, a tradução mais próxima em termos de forma e uso formal/arcaico seria 'deixai'. No entanto, o uso de 'vós' e suas conjugações é raro no português brasileiro contemporâneo, que prefere 'vocês' com a conjugação da terceira pessoa do plural. Portanto, 'dejad' em espanhol pode ser traduzido como 'deixai' (formal/arcaico) ou 'deixem' (comum, para 'vocês').

Conjugação verbal

Presenteyo dejo, tú dejas, él/ella/usted deja, nosotros/nosotras dejamos, vosotros/vosotras dejáis, ellos/ellas/ustedes dejan
Pretéritoyo dejé, tú dejaste, él/ella/usted dejó, nosotros/nosotras dejamos, vosotros/vosotras dejasteis, ellos/ellas/ustedes dejaron
Particípiodejado
deixai

EN: leave · ES: dejad

PalavrasConectando idiomas e culturas