Palavras
Traduzir de:

deixando-passar-em-branco

InglêsInglês

to overlook(verbo)

Flexões

overlookedoverlooking
Exemplos de uso
"The manager decided to overlook the minor error in the report."→ "O gerente decidiu deixar passar em branco o pequeno erro no relatório."
"The auditor chose to overlook some minor inconsistencies to speed up the process."(Relato de uma situação profissional onde uma omissão intencional ocorreu.)Omissão deliberada em auditoria
"Under pressure, the journalist decided to overlook the compromising information about the politician."(Cenário envolvendo ética jornalística e omissão de fatos.)Silêncio sobre informação sensível

Palavras facilmente confundidas

to ignoreto missto neglectto fail to notice

Notas: Overlook pode ter o sentido de 'ter uma vista panorâmica', mas também de 'ignorar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

overlook·ignore·disregard

overlook: Enfatiza a ação consciente de não dar atenção a algo.ignore: Destaca a exclusão voluntária de uma informação.disregard: Sugere que algo não foi levado em conta ou foi relevado.

Antônimos

notice·address·record

Regência e colocações

overlook something

He decided to overlook his colleague's mistake.

O objeto direto ('algo') é o que é omitido.

overlook a situation

The company chose to overlook the customer's complaint.

Pode referir-se a eventos, situações ou informações.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'deixar passar em branco' carrega uma conotação de omissão deliberada, muitas vezes com o intuito de evitar conflitos, responsabilidades ou de proteger alguém ou algo. Pode ser usada em contextos formais (como auditoria) ou informais (como em conversas cotidianas onde se prefere não abordar um assunto delicado). A intenção por trás da ação é crucial para a interpretação da frase.

Conjugação verbal

Infinitivoto overlook
Presenteoverlook(s)
Passadooverlooked
Particípiooverlooked
Gerúndiooverlooking

EspanholEspanhol

pasar por alto(locução verbal)

Flexões

pasó por altopasando por alto
Exemplos de uso
"El profesor decidió pasar por alto la falta de atención del estudiante."→ "O professor decidiu deixar passar em branco a falta de atenção do aluno."(Expressão comum para indicar que algo foi ignorado ou não levado em conta.)
"El auditor optó por pasar por alto algunas inconsistencias menores para agilizar el proceso."→ "The auditor chose to overlook some minor inconsistencies to speed up the process."(Relato de uma situação profissional onde uma omissão intencional ocorreu.)Omissão deliberada em auditoria
"Ante la presión, el periodista decidió pasar por alto la información comprometedora sobre el político."→ "Under pressure, the journalist decided to overlook the compromising information about the politician."(Cenário envolvendo ética jornalística e omissão de fatos.)Silêncio sobre informação sensível

Palavras facilmente confundidas

ignoraromitirdesatenderno hacer caso

Notas: É uma locução verbal que descreve a ação de não dar importância ou não notar algo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pasar por alto·ignorar·omitir

pasar por alto: Enfatiza a ação consciente de não dar atenção a algo.ignorar: Destaca a exclusão voluntária de uma informação.omitir: Sugere que algo não foi levado em conta ou foi relevado.

Antônimos

registrar·evidenciar·corregir

Regência e colocações

pasar algo por alto

Decidió pasar por alto el error de su colega.

O objeto direto ('algo') é o que é omitido.

pasar por alto una situación

La empresa prefirió pasar por alto la queja del cliente.

Pode referir-se a eventos, situações ou informações.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'deixar passar em branco' carrega uma conotação de omissão deliberada, muitas vezes com o intuito de evitar conflitos, responsabilidades ou de proteger alguém ou algo. Pode ser usada em contextos formais (como auditoria) ou informais (como em conversas cotidianas onde se prefere não abordar um assunto delicado). A intenção por trás da ação é crucial para a interpretação da frase.

Conjugação verbal

Presenteyo paso por alto, tú pasas por alto, él/ella pasa por alto, nosotros/nosotras pasamos por alto, vosotros/vosotras pasáis por alto, ellos/ellas pasan por alto
Pretéritoyo pasé por alto, tú pasaste por alto, él/ella pasó por alto, nosotros/nosotras pasamos por alto, vosotros/vosotras pasasteis por alto, ellos/ellas pasaron por alto
Particípiopasado por alto
deixando-passar-em-branco

EN: to overlook · ES: pasar por alto

PalavrasConectando idiomas e culturas

Referências