Palavras
Traduzir de:

deixando-se

InglêsInglês

letting oneself(verb phrase)

Flexões

letting oneself beletting oneself go
Exemplos de uso
"He left, letting himself be carried by the current."→ "Ele foi embora, deixando-se levar pela correnteza."
"By letting himself be carried by the current, he ended up getting lost."→ "When letting himself be carried by the current, he ended up getting lost."(Situação em que alguém se entrega a uma força externa ou a uma situação sem resistência.)Deixando-se levar
"It is important not to let oneself be discouraged by difficulties."→ "É importante não se deixar abater pelas dificuldades."(Advice to maintain resilience in the face of obstacles.)Not letting oneself be discouraged
"She was letting her hair grow without worrying about a haircut."→ "Ela estava deixando-se crescer o cabelo sem se preocupar com o corte."(Action of allowing something to happen naturally, without active intervention.)Letting oneself grow

Palavras facilmente confundidas

allowing oneselfletting it happengiving in

Notas: A tradução exata depende do contexto, podendo ser 'letting oneself be' (deixar-se ser) ou 'letting oneself go' (deixar-se levar, descuidar-se).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

allowing oneself to·consenting to

allowing oneself to: Enfatiza a permissão ativa.consenting to: Suggests agreement or acquiescence.

Antônimos

resisting·preventing oneself from

Regência e colocações

let oneself + adjective

He was letting himself become tired.

Indica o estado resultante da permissão.

let oneself + be + past participle

Don't let yourself be fooled by appearances.

Instructs not to permit an action to be done to oneself.

let oneself + verb (infinitive without 'to')

She let herself relax.

Describes the act of allowing oneself to perform an action.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'letting oneself' para o português do Brasil é 'deixando-se'. Esta forma verbal reflete a ideia de permitir que algo aconteça consigo mesmo, seja de forma passiva, por consentimento ou até por negligência. A escolha exata da tradução em português pode depender da nuance específica pretendida no contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto let oneself
Presentelet oneself
Passadolet oneself
Particípiolet oneself
Gerúndioletting oneself

EspanholEspanhol

dejándose(frase verbal)

Flexões

dejándose llevardejándose ser
Exemplos de uso
"Se fue, dejándose llevar por la corriente."→ "Ele foi embora, deixando-se levar pela correnteza."(Reflexivo, indicando permissão ou falta de resistência.)
"Al dejarse llevar por la corriente, acabó perdiéndose."→ "When letting himself be carried by the current, he ended up getting lost."(Situação em que alguém se entrega a uma força externa ou a uma situação sem resistência.)Deixando-se levar
"Es importante no dejarse abatir por las dificultades."→ "É importante não se deixar abater pelas dificuldades."(Consejo para mantener la resiliencia ante los obstáculos.)No dejarse abatir
"Ella se estaba dejando crecer el pelo sin preocuparse por el corte."→ "Ela estava deixando-se crescer o cabelo sem se preocupar com o corte."(Acción de permitir que algo suceda naturalmente, sin intervención activa.)Dejarse crecer

Palavras facilmente confundidas

dejandopermitiéndoseconsintiéndose

Notas: Corresponde diretamente à forma verbal portuguesa em muitos contextos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

permitiéndose·consintiéndose

permitiéndose: Enfatiza a permissão ativa.consintiéndose: Sugiere acuerdo o aquiescencia.

Antônimos

resistiendo·impidiéndose

Regência e colocações

dejarse + adjetivo

Se está dejándose llevar por la pereza.

Indica o estado resultante da permissão.

dejarse + verbo en infinitivo

No te dejes engañar por las apariencias.

Instruye a no permitir que una acción ocurra.

dejarse + adverbio

Se estaba dejándose caer lentamente.

Describe la manera en que la acción se desarrolla.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'dejándose' para o português do Brasil é 'deixando-se'. Esta forma verbal reflete a ideia de permitir que algo aconteça consigo mesmo, seja de forma passiva, por consentimento ou até por negligência. A escolha exata da tradução em português pode depender da nuance específica pretendida no contexto.

Conjugação verbal

Presenteme dejo, te dejas, se deja, nos dejamos, os dejáis, se dejan
Pretéritome dejé, te dejaste, se dejó, nos dejamos, os dejasteis, se dejaron
Particípiodejado
deixando-se

EN: letting oneself · ES: dejándose

PalavrasConectando idiomas e culturas