Palavras
Traduzir de:

deixar-a-desejar

InglêsInglês

to be unsatisfactory(verb phrase)
Exemplos de uso
"The quality of the service left much to be desired."→ "A qualidade do serviço deixou a desejar."
"The team's performance left much to be desired in yesterday's match."→ "O desempenho do time deixou muito a desejar na partida de ontem."(Nota de registo sobre o uso da expressão em inglês.)Desempenho do time
"The quality of the service provided was unsatisfactory."→ "A qualidade do serviço prestado foi insatisfatória."(Nota sobre a tradução direta de 'unsatisfactory'.)Qualidade do serviço
"Despite the effort, the final result was disappointing."→ "Apesar do esforço, o resultado final foi decepcionante."(Nota sobre um sinônimo em inglês que expressa o mesmo sentido.)Resultado final

Palavras facilmente confundidas

to leave to be desiredto be insufficientto be lacking

Notas: A expressão 'left much to be desired' é uma tradução comum e idiomática.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

unsatisfactory·inadequate·poor

unsatisfactory: Termo em inglês que significa 'insatisfatório'.inadequate: Termo em inglês que significa 'inadequado' ou 'insuficiente'.poor: Termo em inglês que pode significar 'de baixa qualidade'.

Antônimos

satisfactory·excellent·adequate

Regência e colocações

be unsatisfactory

The conditions were unsatisfactory.

Seguido por um complemento que indica o que foi insatisfatório.

leave much to be desired

His effort leaves much to be desired.

Expressão idiomática com sentido similar.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'to be unsatisfactory' em inglês é uma forma direta de indicar que algo não atende às expectativas ou padrões. Corresponde bem ao 'deixar a desejar' em português, embora este último possa ter uma conotação ligeiramente mais informal ou idiomática em certos contextos. A frase inglesa é frequentemente usada em avaliações formais e informais.

Conjugação verbal

Infinitivoto be unsatisfactory
Presenteis unsatisfactory, are unsatisfactory
Passadowas unsatisfactory, were unsatisfactory
Particípiobeen unsatisfactory
Gerúndiobeing unsatisfactory

EspanholEspanhol

dejar que desear(locución verbal)
Exemplos de uso
"La calidad del servicio dejó que desear."→ "A qualidade do serviço deixou a desejar."(Indica que algo não atendeu às expectativas.)
"El rendimiento del equipo dejó que desear en el partido de ayer."→ "O desempenho do time deixou que desear na partida de ontem."(Nota sobre a expressão espanhola e seu uso.)Desempenho do time
"La calidad del servicio prestado fue insatisfactoria."→ "A qualidade do serviço prestado foi insatisfatória."(Nota sobre a tradução direta de 'insatisfactorio'.)Qualidade do serviço
"A pesar del esfuerzo, el resultado final fue decepcionante."→ "Apesar do esforço, o resultado final foi decepcionante."(Nota sobre um sinônimo em inglês que expressa o mesmo sentido.)Resultado final

Palavras facilmente confundidas

dejar de deseardejar para despuésquedar por desear

Notas: É a tradução mais direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

insatisfactorio·deficiente·mediocre

insatisfactorio: Expressão espanhola equivalente a 'deixar a desejar'.deficiente: Tradução literal de 'to be unsatisfactory'.mediocre: Indica falta ou falha em algo.

Antônimos

satisfactorio·excelente·ser excelente

Regência e colocações

dejar que desear

The movie left much to be desired.

Pode ser intensificada com 'mucho': 'dejó mucho que desear'.

ser insatisfactorio

The outcome was unsatisfactory.

Usado como predicativo do sujeito.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dejar que desear' é um idiomatismo comum em espanhol para expressar que algo não atingiu o nível esperado ou desejado. É frequentemente usada para criticar ou indicar insatisfação de forma polida, mas clara. O sentido é muito similar ao 'deixar a desejar' em português.

Conjugação verbal

Infinitivoto be unsatisfactory
Presenteis unsatisfactory, are unsatisfactory
Passadowas unsatisfactory, were unsatisfactory
Particípiobeen unsatisfactory
Gerúndiobeing unsatisfactory
deixar-a-desejar

EN: to be unsatisfactory · ES: dejar que desear

PalavrasConectando idiomas e culturas