deixar-como-esta
Inglês
Palavras facilmente confundidas
let it beleave it bemaintainkeep itNotas: A tradução mais direta e comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
let it be·leave it be·keep it as is
let it be: Tradução direta e mais comum para o português do Brasil.leave it be: Expressão idiomática similar, frequentemente usada.keep it as is: Directly states the intention to maintain the current state.
Antônimos
change it·fix it·update it
Regência e colocações
leave [noun phrase] as it is
We decided to leave the room as it is.
Estrutura verbal padrão em inglês.
leave [gerund phrase] as it is
Leave the door as it is, don't lock it.
Aplicável a planos, arranjos ou circunstâncias.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'leave it as it is' em inglês corresponde diretamente ao 'deixar como está' em português. É uma forma concisa de pedir que nada seja alterado, seja um objeto, um documento, ou uma situação. O contexto pode variar desde uma instrução formal até um pedido casual.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
dejarlo estarmantenerlono tocarloNotas: Tradução literal e de uso corrente.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
dejarlo estar·no tocarlo·mantenerlo
dejarlo estar: Tradução direta e mais comum para o português do Brasil.no tocarlo: Expressão idiomática similar, frequentemente usada.mantenerlo: Indica la intención de conservar el estado actual.
Antônimos
cambiarlo·arreglarlo·actualizarlo
Regência e colocações
dejar [algo/alguien] como está
Dejé el coche como está en el garaje.
Estrutura verbal padrão em espanhol.
dejar [situación] como está
Dejaremos el plan como está por ahora.
Aplicável a planos, arranjos ou circunstâncias.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'dejarlo como está' em espanhol corresponde diretamente ao 'deixar como está' em português. É uma forma concisa de pedir que nada seja alterado, seja um objeto, um documento, ou uma situação. O contexto pode variar desde uma instrução formal até um pedido casual.
Conjugação verbal
EN: leave it as it is · ES: dejarlo como está