Palavras
Traduzir de:

deixar-de-enjoar

InglêsInglês

stop feeling sick(verb phrase)
Exemplos de uso
"After taking the medicine, he finally stopped feeling sick."→ "Depois de tomar o remédio, ele finalmente deixou de enjoar."
"The sailors finally stopped feeling sick after a few weeks at sea."→ "Os marinheiros finalmente deixaram-se de enjoar após algumas semanas no mar."(Situação comum em viagens marítimas prolongadas.)Viagens Marítimas
"She tried various remedies until she stopped feeling sick from the food."→ "Ela experimentou vários remédios até deixar de enjoar da comida."(Refere-se à superação de náuseas relacionadas à alimentação.)Saúde e Bem-Estar

Palavras facilmente confundidas

get over nausearecover from sicknessget used to

Notas: A segunda acepção (superar aversão) pode ser traduzida como 'get over' ou 'stop disliking'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

get over nausea·get used to

get over nausea: Expressão mais direta para o fim da náusea.get used to: Implica adaptação gradual a uma situação ou sensação.

Antônimos

start feeling sick·feel nauseous

Regência e colocações

stop feeling + adjective

He stopped feeling tired after a good night's sleep.

Indica o fim de um estado ou sensação.

stop + gerund

Please stop making that noise.

Usado para indicar a interrupção de uma ação.

Contexto cultural e nuances

A expressão inglesa 'stop feeling sick' traduz o sentido de 'deixar de sentir enjoo' em português do Brasil. Enquanto o português usa uma construção verbal mais específica ('deixar-se de enjoar'), o inglês emprega uma combinação mais literal de verbo e advérbio/adjetivo.

Conjugação verbal

Infinitivoto stop feeling sick
Presentestop feeling sick
Passadostopped feeling sick
Particípiostopped feeling sick
Gerúndiostopping feeling sick

EspanholEspanhol

dejar de sentir náuseas(locución verbal)
Exemplos de uso
"Después de tomar la medicina, finalmente dejó de sentir náuseas."→ "Depois de tomar o remédio, ele finalmente deixou de enjoar."(Indica o fim do mal-estar gástrico.)
"Los marineros finalmente dejaron de sentir náuseas después de unas semanas en el mar."→ "Os marinheiros finalmente deixaram-se de enjoar após algumas semanas no mar."(Situação comum em viagens marítimas prolongadas.)Viagens Marítimas
"Ella probó varios remedios hasta que dejó de sentir náuseas por la comida."→ "Ela experimentou vários remédios até deixar de enjoar da comida."(Refere-se à superação de náuseas relacionadas à alimentação.)Saúde e Bem-Estar

Palavras facilmente confundidas

superar el mareoacostumbrarse al malestardejar de estar enfermo

Notas: A segunda acepção (superar aversão) pode ser traduzida como 'dejar de aborrecer' ou 'superar el asco'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

superar las náuseas·acostumbrarse a

superar las náuseas: Expressão mais direta para o fim da náusea.acostumbrarse a: Implica adaptação gradual a uma situação ou sensação.

Antônimos

empezar a sentir náuseas·sentir náuseas

Regência e colocações

dejar de + infinitivo

Es hora de dejar de quejarse.

Indica a interrupção de uma ação ou estado.

acostumbrarse a + infinitivo

Me estoy acostumbrando a levantarme temprano.

Refere-se à adaptação a uma rotina.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'dejar de sentir náuseas' corresponde à tradução literal de 'stop feeling sick' e ao sentido de 'deixar de sentir enjoo' em português do Brasil. O espanhol utiliza uma estrutura verbal direta para indicar o fim da sensação de mal-estar.

Conjugação verbal

Presenteyo dejo de sentir náuseas, tú dejas de sentir náuseas, él/ella deja de sentir náuseas, nosotros dejamos de sentir náuseas, vosotros dejáis de sentir náuseas, ellos/ellas dejan de sentir náuseas
Pretéritoyo dejé de sentir náuseas, tú dejaste de sentir náuseas, él/ella dejó de sentir náuseas, nosotros dejamos de sentir náuseas, vosotros dejasteis de sentir náuseas, ellos/ellas dejaron de sentir náuseas
Particípiodejado de sentir náuseas
deixar-de-enjoar

EN: stop feeling sick · ES: dejar de sentir náuseas

PalavrasConectando idiomas e culturas