Palavras
Traduzir de:

deixar-de-informar

InglêsInglês

to withhold information(verbo)
Exemplos de uso
"The politician was accused of withholding information from the public."→ "O político foi acusado de deixar-de-informar o público."
"The seller was accused of withholding information from customers about the product's defects."(Situação de consumo onde a transparência é esperada.)Acusação de omissão de informação
"The company tried to withhold information from the public about the data leak."(Contexto corporativo e de segurança de dados.)Tentativa de ocultar vazamento de dados

Palavras facilmente confundidas

to omit informationto ignoreto forget

Notas: A tradução literal 'to leave-to-inform' não é idiomática em inglês.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

suppress·conceal·omit

suppress: Impedir a divulgação de dados que deveriam ser conhecidos.conceal: Esconder deliberadamente fatos ou dados.omit: Não incluir dados relevantes que deveriam ser comunicados.

Antônimos

inform·disclose·reveal

Regência e colocações

withhold information from someone

He withheld information from the authorities.

Geralmente seguido por 'information' e depois por 'from' + o destinatário.

withhold something

The company decided to withhold the report.

Pode também ter um objeto direto que representa a informação em si.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'to withhold information' é usada em inglês para descrever a ação de reter ou não fornecer dados relevantes, especialmente quando há uma expectativa ou obrigação de comunicação. Implica uma omissão intencional ou negligente que pode ter consequências legais ou éticas.

Conjugação verbal

Infinitivoto withhold information
Presentewithhold information
Passadowithheld information
Particípiowithheld information
Gerúndiowithholding information

EspanholEspanhol

ocultar información(verbo)
Exemplos de uso
"El político fue acusado de ocultar información al público."→ "O político foi acusado de deixar-de-informar o público."(Expressão que denota a ação de não divulgar dados.)
"El vendedor fue acusado de ocultar información a los clientes sobre los defectos del producto."→ "The seller was accused of withholding information from customers about the product's defects."(Situação de consumo onde a transparência é esperada.)Acusação de omissão de informação
"La empresa intentó ocultar información al público sobre la filtración de datos."→ "The company tried to withhold information from the public about the data leak."(Contexto corporativo e de segurança de dados.)Tentativa de ocultar vazamento de dados

Palavras facilmente confundidas

callarencubriromitir

Notas: A tradução literal 'dejar-de-informar' não é usual em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

callar·encubrir·reservarse

callar: Impedir a divulgação de dados que deveriam ser conhecidos.encubrir: Não comunicar algo que deveria ser comunicado.reservarse: Não incluir dados relevantes que deveriam ser comunicados.

Antônimos

informar·comunicar·revelar

Regência e colocações

ocultar información a alguien

Ocultó información a sus socios.

Usa a preposição 'a' para indicar a pessoa a quem se oculta a informação.

ocultar algo

Intentó ocultar la verdad.

Pode ter um objeto direto que representa a informação não comunicada.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'ocultar información' em espanhol é equivalente a 'deixar de informar' em português e 'to withhold information' em inglês. Refere-se à ação de não fornecer dados ou fatos relevantes, intencionalmente ou por negligência, o que pode ter implicações éticas ou legais.

Conjugação verbal

Presenteyo oculto información, tú ocultas información, él/ella oculta información, nosotros ocultamos información, vosotros ocultáis información, ellos/ellas ocultan información
Pretéritoyo oculté información, tú ocultaste información, él/ella ocultó información, nosotros ocultamos información, vosotros ocultasteis información, ellos/ellas ocultaron información
Particípioocultado
deixar-de-informar

EN: to withhold information · ES: ocultar información

PalavrasConectando idiomas e culturas