deixar-de-mencionar

InglêsInglês

to omit(verb phrase)
Exemplos de uso
"He deliberately left out mentioning the issue."→ "Ele deixou de mencionar o problema deliberadamente."(Indica uma omissão intencional.)

Palavras facilmente confundidas

to forget to mention

Notas: A tradução mais próxima em significado e intenção.

EspanholEspanhol

omitir(verbo)
Exemplos de uso
"É melhor no omitir mencionar ese detalle."→ "É melhor deixar de mencionar esse detalhe."(Refere-se à ação de não incluir algo na fala ou escrita.)

Palavras facilmente confundidas

olvidar mencionar

Notas: O verbo 'omitir' captura a essência de não mencionar algo.

deixar-de-mencionar

EN: to omit · ES: omitir

PalavrasConectando idiomas e culturas