Palavras
Traduzir de:

deixar-de-registrar

InglêsInglês

fail to register(verb phrase)
Exemplos de uso
"The employee was fired for failing to register daily sales."→ "O funcionário foi demitido por deixar de registrar as vendas diárias."
"The employee failed to register the visitor's entry in the system."→ "O funcionário deixou-de-registrar a entrada do visitante no sistema."(Nota de registo em inglês, com tradução e contexto em português.)Exemplo de 'fail to register'
"It is crucial not to fail to register any expense for tax purposes."→ "É crucial não deixar-de-registrar nenhuma despesa para fins fiscais."(Importância de documentar transações financeiras, com glossário em português.)Importância de registrar despesas

Palavras facilmente confundidas

omitneglectoverlookforget to record

Notas: A expressão 'fail to register' captura a ideia de não realizar o ato de registrar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

omit·neglect to record·overlook

omit: Sinônimo em inglês para 'omitir', com nuance de exclusão deliberada.neglect to record: Expressão em inglês que denota falha por descuido.overlook: Verbo em inglês que significa não perceber ou não considerar algo.

Antônimos

register·record·document

Regência e colocações

fail to register something

He failed to register the payment in the system.

O verbo 'register' é geralmente transitivo.

fail to register something with someone/something

You must fail to register your car with the local authorities.

Indica a entidade ou local onde o registo deveria ocorrer.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'fail to register' em inglês é usada para descrever a omissão de um registo, seja por esquecimento, negligência ou intenção. É comum em contextos administrativos, financeiros e legais onde a precisão dos registos é fundamental. A falha em registrar pode acarretar consequências negativas.

Conjugação verbal

Infinitivoto fail to register
Presentefail to register
Passadofailed to register
Particípiofailed to register
Gerúndiofailing to register

EspanholEspanhol

omitir el registro(frase verbal)
Exemplos de uso
"El empleado fue despedido por omitir el registro de las ventas diarias."→ "O funcionário foi demitido por deixar de registrar as vendas diárias."(Refere-se à ação de não registrar algo.)
"El empleado omitió registrar la entrada del visitante en el sistema."→ "O funcionário deixou-de-registrar a entrada do visitante no sistema."(Nota em espanhol, com tradução e contexto em português.)Exemplo de 'omitir el registro'
"Es crucial no omitir el registro de ningún gasto a efectos fiscales."→ "É crucial não deixar-de-registrar nenhuma despesa para fins fiscais."(Importância de documentar transações financeiras, com glossário em português.)Importancia de registrar gastos

Palavras facilmente confundidas

no registrarpasar por altoignorarolvidar anotar

Notas: A expressão 'omitir el registro' é uma tradução adequada para o contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

no registrar·pasar por alto·ignorar

no registrar: Sinônimo em espanhol para 'omitir', com nuance de exclusão deliberada.pasar por alto: Expressão em espanhol que denota falha por descuido.ignorar: Verbo em espanhol que significa não perceber ou não considerar algo.

Antônimos

registrar·inscribir·asentar

Regência e colocações

omitir el registro de algo

El empleado omitió el registro de la entrada.

O substantivo 'registro' é comumente usado com o verbo 'omitir'.

omitir registrar algo

No omitas registrar tus datos personales.

O infinitivo pode ser usado diretamente após 'omitir'.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'omitir el registro' em espanhol é usada para descrever a omissão de um registo, seja por esquecimento, negligência ou intenção. É comum em contextos administrativos, financeiros e legais onde a precisão dos registos é fundamental. A falha em registrar pode acarretar consequências negativas.

Conjugação verbal

Presenteyo omito el registro, tú omites el registro, él/ella omite el registro, nosotros/nosotras omitimos el registro, vosotros/vosotras omitís el registro, ellos/ellas omiten el registro
Pretéritoyo omití el registro, tú omitiste el registro, él/ella omitió el registro, nosotros/nosotras omitimos el registro, vosotros/vosotras omitisteis el registro, ellos/ellas omitieron el registro
Particípioomitido
deixar-de-registrar

EN: fail to register · ES: omitir el registro

PalavrasConectando idiomas e culturas