deixar-de-ter-o-costume
Inglês
Palavras facilmente confundidas
quit the habit ofbreak the habit ofgive updiscontinueNotas: A tradução mais próxima para a ideia de 'deixar de ter o costume' é 'stop the habit of'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
quit the habit of·break the habit of
quit the habit of: Implica uma cessação mais definitiva e bem-sucedida.break the habit of: Foca no ato de interromper um padrão.
Antônimos
keep the habit of
Regência e colocações
stop the habit of + gerund
She needs to stop the habit of procrastinating.
Normalmente seguida por um gerúndio (verbo terminado em -ing).
stop the habit of + noun
He wants to stop the habit of excessive spending.
Também pode ser seguida por um substantivo que representa a prática.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'stop the habit of' em inglês é uma forma direta e comum de expressar a cessação de uma prática regular ou vício. É amplamente compreendida e aplicável em vários contextos, desde resoluções pessoais até campanhas de saúde pública. A nuance muitas vezes reside no hábito específico que está sendo discutido e na dificuldade percebida em parar.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
abandonar el hábito deinterrumpir la costumbre derenunciar aNotas: A expressão é uma tradução literal e compreensível em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
dejar el hábito de·romper la costumbre de
dejar el hábito de: Implica el abandono de una práctica recurrente.romper la costumbre de: Enfatiza la interrupción de un patrón establecido.
Antônimos
mantener la costumbre de
Regência e colocações
dejar de tener la costumbre de + infinitivo
Ella quiere dejar de tener la costumbre de llegar tarde.
La estructura más habitual es seguida por la preposición 'de' y el verbo en infinitivo.
dejar de tener la costumbre de + sustantivo
Él necesita dejar de tener la costumbre de comer entre horas.
También puede ir seguida de un sustantivo que represente la acción.
Contexto cultural e nuances
La expresión 'dejar de tener la costumbre de' en español es una forma clara y directa de indicar el cese de una práctica habitual. Es una construcción que enfatiza la pérdida de una costumbre previamente arraigada. Su uso es común en contextos donde se busca describir un cambio de comportamiento significativo, ya sea voluntario o inducido.
Conjugação verbal
EN: stop the habit of · ES: dejar de tener la costumbre de