deixar-em-pousio

InglêsInglês

leave fallow(verbo)
Exemplos de uso
"The farmer decided to leave the land fallow for a year to improve soil quality."→ "O agricultor decidiu deixar a terra em pousio por um ano para melhorar a qualidade do solo."(Refere-se ao terreno agrícola.)
"The bull will be left fallow for two months before the next breeding season."→ "O touro será deixado em pousio por dois meses antes da próxima temporada de monta."(Refere-se ao animal reprodutor.)

Notas: A expressão 'leave fallow' é a tradução mais comum para o contexto agrícola. Para animais, 'rest' ou 'give rest' pode ser usado dependendo do contexto.

EspanholEspanhol

dejar en barbecho(verbo)
Exemplos de uso
"El agricultor decidió dejar la tierra en barbecho por un año para mejorar la calidad del suelo."→ "O agricultor decidiu deixar a terra em pousio por um ano para melhorar a qualidade do solo."(Refere-se ao terreno agrícola.)
"El toro será dejado en barbecho por dos meses antes de la próxima temporada de monta."→ "O touro será deixado em pousio por dois meses antes da próxima temporada de monta."(Refere-se ao animal reprodutor. 'Dejar descansar' também é possível.)

Notas: 'Barbecho' é o termo técnico para pousio agrícola. Para animais, 'dejar descansar' é mais genérico.

deixar-em-pousio

EN: leave fallow · ES: dejar en barbecho

PalavrasConectando idiomas e culturas