Palavras
Traduzir de:

deixar-ficar

InglêsInglês

stay put(verbo)

Flexões

stayed putstaying put
Exemplos de uso
"He decided to stay put at his grandparents' house for a few weeks."→ "Ele decidiu deixar-ficar na casa dos avós por umas semanas."
"Stay put! Don't move from that spot."→ "Fique aí! Não saia desse lugar."(Instrução para permanecer imóvel ou no mesmo local.)Stay put - Cambridge Dictionary
"After a long journey, the children just wanted to stay put at home."→ "Após uma longa viagem, as crianças só queriam ficar em casa."(Indica o desejo de permanecer em um local confortável, sem se deslocar.)Stay put at home
"The police told the onlookers to stay put until further notice."→ "A polícia disse aos espectadores para ficarem onde estavam até novo aviso."(Used in official instructions to prevent movement.)Stay put until further notice

Palavras facilmente confundidas

stayremainsettlereside

Notas: Expressão idiomática que captura a ideia de permanecer em um local.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

remain·stay·hold fast

remain: Sinônimo geral para continuar em um lugar.stay: Verbo mais genérico, pode indicar permanência curta ou longa.hold fast: Expressão literal que descreve a ação de ficar parado.

Antônimos

leave·move·go

Regência e colocações

stay put

Just stay put, I'll be right back.

Frequentemente usado sem preposição quando o local é implícito ou o foco é na imobilidade.

stay put in/at [place]

We decided to stay put at the hotel.

Pode ser seguido por preposições que indicam o local.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'stay put' é usada para instruir alguém a não se mover, ou para descrever a ação de permanecer em um local específico, muitas vezes por conveniência, segurança ou por não ter planos de ir a outro lugar. Pode ter um tom de comando ou de descrição de uma situação de inércia.

Conjugação verbal

Infinitivoto stay put
Presentestay put / stays put
Passadostayed put
Particípiostayed put
Gerúndiostaying put

EspanholEspanhol

quedarse(verbo)

Flexões

me quedote quedasse quedanos quedamosos quedáisse quedan
Exemplos de uso
"Decidió quedarse en casa de sus abuelos por unas semanas."→ "Ele decidiu deixar-ficar na casa dos avós por umas semanas."(Verbo comum para expressar permanência.)
"Me quedé en casa todo el fin de semana."→ "Eu fiquei em casa o fim de semana todo."(Indica permanência em um local específico por um período.)Quedarse - Diccionario de la lengua española
"Se quedó dormido en el sofá."→ "Ele adormeceu no sofá."(Descreve o estado ou a ação de permanecer em uma condição ou lugar.)Quedarse dormido
"Decidieron quedarse quietos en el hotel."→ "Eles decidiram ficar no hotel."(Emphasizes remaining in a particular place, often with a sense of not wanting to move.)Stay put - Cambridge Dictionary

Palavras facilmente confundidas

estarpermanecermorarresidir

Notas: A tradução mais direta e comum para 'ficar' ou 'permanecer'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

estar·permanecer·no moverse

estar: Sinônimo comum e direto em português.permanecer: Indica continuidade em um lugar ou estado.no moverse: Usado para indicar localização ou estado temporário.

Antônimos

irse·salir

Regência e colocações

quedarse en [lugar]

Nos quedamos en Madrid por una semana.

Indica o local onde a permanência ocorre.

quedarse [adjetivo/estado]

Se quedó tranquilo a pesar de la noticia.

Descreve o estado ou condição em que a pessoa permanece.

quedarse con [algo/alguien]

Me quedé con el recuerdo de aquel viaje.

Significa 'reter' ou 'manter'.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'quedarse' é extremamente versátil em espanhol, cobrindo desde a permanência física em um local até a manutenção de um estado ou condição. Em muitos contextos, corresponde ao verbo 'ficar' em português, mas pode também abranger significados de 'permanecer' ou 'estar'. A nuance de 'deixar-ficar' (stay put) é capturada por 'quedarse' quando o contexto implica uma permanência prolongada e intencional.

Conjugação verbal

Presenteyo me quedo, tú te quedas, él/ella se queda, nosotros/nosotras nos quedamos, vosotros/vosotras os quedáis, ellos/ellas se quedan
Pretéritoyo me quedé, tú te quedaste, él/ella se quedó, nosotros/nosotras nos quedamos, vosotros/vosotras os quedasteis, ellos/ellas se quedaron
deixar-ficar

EN: stay put · ES: quedarse

PalavrasConectando idiomas e culturas