Palavras
Traduzir de:

deixar-igual

InglêsInglês

leave it as it is(phrasal verb)
Exemplos de uso
"Please leave the room just as it was before you left."→ "Por favor, deixe o quarto igual como estava antes de sair."
"It's better to leave it as it is to not spoil the look."→ "É melhor deixar igual para não estragar o visual."(Sugestão para manter a aparência de algo sem alterações.)Manter a aparência sem alterações
"The teacher asked to leave the colleague's work as it is."→ "O professor pediu para deixar o trabalho da colega igual."(Instrução para não modificar um trabalho já realizado.)Não modificar um trabalho

Palavras facilmente confundidas

keep itmaintain itlet it beunchanged

Notas: Expressão idiomática comum para indicar não alteração.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

keep it as it is·leave it unchanged·maintain the status quo

keep it as it is: Preservar no mesmo estado ou condição.leave it unchanged: Guardar ou manter algo sem que se altere ou deteriore.maintain the status quo: To preserve the existing state of affairs.

Antônimos

change it·transform it

Regência e colocações

leave [something] as it is

Let's leave the room as it is before the party.

O objeto pode ser omitido se o contexto for claro.

leave [something] unchanged

He asked to leave the haircut unchanged from the actor's style.

Indica a manutenção da semelhança.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'leave it as it is' em inglês corresponde à ideia de 'deixar igual' em português. Refere-se à ação de não alterar ou modificar algo, mantendo-o em seu estado ou condição original. É uma forma direta de expressar a manutenção do status quo.

Conjugação verbal

Infinitivoto leave it as it is
Presenteleave it as it is
Passadoleft it as it was
Particípioleft it as it was
Gerúndioleaving it as it is

EspanholEspanhol

dejarlo igual(locución verbal)
Exemplos de uso
"Por favor, deja la habitación igual como estaba antes de salir."→ "Por favor, deixe o quarto igual como estava antes de sair."(Indica a manutenção do estado original.)
"Es mejor dejarlo igual para no estropear el aspecto."→ "É melhor deixar igual para não estragar o visual."(Sugestão para manter a aparência de algo sem alterações.)Manter a aparência sem alterações
"El profesor pidió dejar el trabajo de la compañera igual."→ "O professor pediu para deixar o trabalho da colega igual."(Instrução para não modificar um trabalho já realizado.)Não modificar um trabalho

Palavras facilmente confundidas

mantenerloconservarlono cambiarlodejarlo como está

Notas: Tradução direta e comum para a locução brasileira.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dejarlo como está·no modificarlo·mantenerlo

dejarlo como está: Manter algo em seu estado ou condição atual.no modificarlo: Não alterar ou mudar algo.mantenerlo: Conservar algo en su ser o estado.

Antônimos

cambiarlo·transformarlo

Regência e colocações

dejar [algo] igual

Vamos a dejar la habitación igual como estaba antes de la fiesta.

O objeto direto pode ser omitido se o contexto for claro.

dejarlo igual a [algo/alguien]

Pidió dejar el corte de pelo igual al del actor.

Indica a manutenção da semelhança.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dejarlo igual' em espanhol é equivalente a 'deixar igual' em português e 'leave it as it is' em inglês. Significa manter algo em seu estado original, sem fazer alterações. É uma instrução clara para preservar o status quo.

Conjugação verbal

Presentedejo igual, dejas igual, deja igual, dejamos igual, dejáis igual, dejan igual
Pretéritodejé igual, dejaste igual, dejó igual, dejamos igual, dejasteis igual, dejaron igual
Particípiodejado igual
deixar-igual

EN: leave it as it is · ES: dejarlo igual

PalavrasConectando idiomas e culturas

Referências