Palavras
Traduzir de:

deixar-mais-leve

InglêsInglês

lighten(verbo)

Flexões

lightenslightenedlightening
Exemplos de uso
"We need to lighten the load before the trip."→ "Precisamos deixar mais leve a carga antes da viagem."
"Talking about it helped to lighten my mood."→ "Falar sobre isso ajudou a deixar mais leve o meu humor."
"The conversation with her friend helped to lighten the emotional burden."→ "A conversa com a amiga ajudou a deixar a carga emocional mais leve."(Nota de registo em inglês: sentido figurado, referindo-se a alívio psicológico ou emocional.)Alívio emocional em inglês
"We need to lighten the luggage to fit in the trunk."→ "Precisamos deixar a bagagem mais leve para caber no porta-malas."(Nota de registo em inglês: sentido literal, referindo-se à redução do peso físico de objetos.)Redução de peso físico em inglês

Palavras facilmente confundidas

alleviateeaserelievelessen

Notas: O verbo 'lighten' abrange tanto a redução de peso físico quanto a de carga emocional ou de humor.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

alleviate·ease

alleviate: Significa aliviar ou tornar menos severo um problema, dor ou sofrimento.ease: Implica tornar algo menos difícil, doloroso ou tenso.

Antônimos

aggravate·burden

Regência e colocações

lighten [something]

Meditation helped to lighten the mind.

Uso comum com objetos diretos que representam peso físico ou emocional.

lighten [something] for [someone]

He tried to lighten the workload for his colleague.

Indica a transferência ou facilitação de uma carga.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'lighten' é amplamente utilizado para expressar a ideia de tornar algo menos pesado, tanto no sentido físico quanto no figurado. Em inglês, assim como em português, pode referir-se à redução de peso de objetos ou ao alívio de preocupações, tristezas ou responsabilidades. A sua aplicação é bastante flexível e comum em diversas situações cotidianas e formais.

Conjugação verbal

Infinitivoto lighten
Presentelighten / lightens
Passadolightened
Particípiolightened
Gerúndiolightening

EspanholEspanhol

aligerar(verbo)

Flexões

aligeraaligeróaligerando
Exemplos de uso
"Hay que aligerar el equipaje para poder volar."→ "É preciso deixar mais leve a bagagem para poder voar."(Refere-se à redução de peso físico.)
"Una buena noticia puede aligerar el ánimo."→ "Uma boa notícia pode deixar mais leve o ânimo."(Refere-se a aliviar o estado emocional.)
"La conversación con su amiga ayudó a aligerar la carga emocional."→ "A conversa com a amiga ajudou a deixar a carga emocional mais leve."(Sentido figurado, referindo-se a alívio psicológico ou emocional.)Alívio emocional em espanhol
"Necesitamos aligerar el equipaje para que quepa en el maletero."→ "Precisamos deixar a bagagem mais leve para caber no porta-malas."(Sentido literal, referindo-se à redução do peso físico de objetos.)Redução de peso físico em espanhol

Palavras facilmente confundidas

aliviaralivianaraligerar el pasoaligerar la carga

Notas: 'Aligerar' é o termo mais comum para expressar a ideia de tornar algo mais leve, tanto física quanto figurativamente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

aliviar·alivianar

aliviar: Significa diminuir a intensidade ou o peso de algo, como uma pena ou uma carga.alivianar: Implica tornar algo mais leve ou menos pesado, especialmente uma carga ou uma pena.

Antônimos

agravar·sobrecargar

Regência e colocações

aligerar [algo]

La meditación ayudó a aligerar la mente.

Uso comum com objetos diretos que representam peso físico ou emocional.

aligerar [algo] para [alguien]

Intentó aligerar la carga de trabajo para su colega.

Indica a transferência ou facilitação de uma carga.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'aligerar' corresponde diretamente ao português 'deixar mais leve' e ao inglês 'lighten'. É empregado tanto para reduzir o peso físico de algo quanto para diminuir a intensidade de preocupações, tristezas ou responsabilidades. Sua utilização é comum e abrange diversos contextos, desde o literal até o figurado.

Conjugação verbal

Presentealigero, aligeras, aligera, aligeramos, aligeráis, aligeran
Pretéritoaligeré, aligeraste, aligeró, aligeramos, aligerasteis, aligeraron
Particípioaligerado
deixar-mais-leve

EN: lighten · ES: aligerar

PalavrasConectando idiomas e culturas