Palavras
Traduzir de:

deixar-margem

InglêsInglês

allow margin(verb phrase)
Exemplos de uso
"The teacher allowed margin for questions at the end of the class."→ "O professor deixou margem para perguntas ao final da aula."
"We must allow margin for unexpected issues in the project plan."→ "Devemos deixar margem para problemas inesperados."(Nota sobre a importância de prever contingências em planos ou projetos.)Gerenciamento de Riscos
"The teacher gave the students some leeway in completing the assignment."→ "O professor deu aos alunos alguma margem para completar a tarefa."(Indicates that the instructor provided flexibility regarding the requirements or deadline of the assignment.)Pedagogical Flexibility
"It's wise to leave some margin for negotiation in business deals."→ "É prudente deixar alguma margem para negociação em acordos comerciais."(Suggests that it is advisable to have room for compromise or further discussion during business negotiations.)Business Negotiation Strategies

Palavras facilmente confundidas

give leewaymake roomprovide scope

Notas: A expressão 'leave margin' pode ser mais literal, referindo-se a espaço físico.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

give leeway·make room for·provide scope

give leeway: Dar liberdade ou espaço para adaptação.make room for: To create space or opportunity.provide scope: To offer an opportunity for action or development.

Antônimos

be inflexible·demand strict adherence

Regência e colocações

allow margin for

Allow margin for error in your calculations.

Indica o que está sendo acomodado ou previsto.

leave margin for

Leave margin for negotiation.

Often used in contexts of planning, business, or interaction, suggesting room for compromise.

Contexto cultural e nuances

O termo 'allow margin' em inglês, quando traduzido para o português, frequentemente se alinha com a ideia de 'deixar margem', implicando a criação de um espaço de respiro, seja temporal, espacial ou em termos de exigência. A nuance principal é a de não operar no limite absoluto, permitindo acomodações.

Conjugação verbal

Infinitivoto allow margin
Presenteallow margin / allows margin
Passadoallowed margin
Particípioallowed margin
Gerúndioallowing margin

EspanholEspanhol

dejar margen(frase verbal)
Exemplos de uso
"El profesor dejó margen para preguntas al final de la clase."→ "O professor deixou margem para perguntas ao final da aula."(Usado para indicar a reserva de tempo ou espaço.)
"Es importante dejar margen para imprevistos en la planificación."→ "É importante deixar margem para imprevistos no planejamento."(Nota sobre a necessidade de incluir um espaço ou tempo adicional em um plano para acomodar eventos inesperados.)Planejamento de Projetos
"El profesor dio a los alumnos cierta libertad para investigar el tema."→ "O professor deu aos alunos certa liberdade para pesquisar o tema."(Indica que el docente permitió flexibilidad o autonomía a los alumnos en su trabajo.)Métodos de Enseñanza
"No dejes margen a la duda sobre tu capacidad."→ "Não deixe margem para dúvidas sobre sua capacidade."(Significa no dar pie a incertidumbres o cuestionamientos sobre las habilidades o credenciales de alguien.)Comunicación Profesional

Palavras facilmente confundidas

dar lugarpermitir holguraconceder espacio

Notas: Expressão idiomática comum em espanhol com sentido similar ao português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dar holgura·permitir flexibilidad·dar pie a

dar holgura: Não impor rigidez ou restrições excessivas.permitir flexibilidad: No ser estricto o rígido.dar pie a: Abrir la posibilidad de que algo ocurra.

Antônimos

exigir al máximo·ser inflexible

Regência e colocações

dejar margen para

Hay que dejar margen para la negociación.

Indica o que está sendo reservado ou permitido.

dejar margen a

No dejes margen a la improvisación.

Similar a 'para', a menudo se usa con sustantivos abstractos.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dejar margen' em espanhol, quando traduzida para o português, geralmente se alinha com a ideia de 'deixar margem', implicando a criação de um espaço de respiro, seja temporal, espacial ou em termos de exigência. A nuance principal é a de não operar no limite absoluto, permitindo acomodações.

Conjugação verbal

Presenteyo dejo margen, tú dejas margen, él/ella deja margen, nosotros/nosotras dejamos margen, vosotros/vosotras dejáis margen, ellos/ellas dejan margen
Pretéritoyo dejé margen, tú dejaste margen, él/ella dejó margen, nosotros/nosotras dejamos margen, vosotros/vosotras dejasteis margen, ellos/ellas dejaron margen
Particípiodejado margen
deixar-margem

EN: allow margin · ES: dejar margen

PalavrasConectando idiomas e culturas