Palavras
Traduzir de:

deixar-morrer

InglêsInglês

let die(verb phrase)
Exemplos de uso
"The neglectful owner decided to let his sick dog die."→ "O dono negligente decidiu deixar o seu cão doente morrer."
"The doctor was accused of letting the patient die due to negligence."(Situação em que um profissional de saúde é apontado como responsável pela morte de alguém por falta de cuidado adequado.)Acusação de negligência médica
"The company was criticized for letting the innovative initiative die by cutting funding."(Descrição de como a falta de recursos ou apoio pode levar ao fim de um projeto ou ideia promissora.)Fim de projeto por falta de verba

Palavras facilmente confundidas

allow to perishneglectabandon

Notas: A expressão 'let die' é a tradução mais direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

allow to die·fail to save·abandon to fate

allow to die: Enfatiza a permissão passiva ou inação que leva à morte.fail to save: Destaca a ausência de ação para evitar a morte.abandon to fate: Sugere desamparo e falta de ajuda em uma situação crítica.

Antônimos

save·rescue·protect

Regência e colocações

let [someone/something] die

We cannot let the patient die for lack of resources.

O objeto direto pode ser uma pessoa ou uma entidade abstrata.

allow [someone/something] to die

The government allowed the cultural heritage to die out.

Significado semelhante, frequentemente usado em contextos mais formais.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'let die' em inglês carrega uma forte conotação moral e ética, implicando uma falha em agir quando se tinha o dever ou a capacidade de intervir para salvar uma vida ou preservar algo importante. É frequentemente usada em contextos legais, médicos ou de responsabilidade social, onde a omissão pode ter consequências graves. A construção enfatiza a permissão passiva ou a falha ativa em impedir um resultado fatal.

Conjugação verbal

Infinitivoto let die
Presentelet die
Passadolet die
Particípiolet die
Gerúndioletting die

EspanholEspanhol

dejar morir(frase verbal)
Exemplos de uso
"El gobierno decidió dejar morir a los enfermos."→ "O governo decidiu deixar morrer os doentes."(Equivalente direto em espanhol, com o mesmo sentido de inação.)
"El médico fue acusado de dejar morir al paciente por negligencia."→ "The doctor was accused of letting the patient die due to negligence."(Situação em que um profissional de saúde é apontado como responsável pela morte de alguém por falta de cuidado adequado.)Acusação de negligência médica
"La empresa fue criticada por dejar morir la iniciativa innovadora al cortar la financiación."→ "The company was criticized for letting the innovative initiative die by cutting funding."(Descrição de como a falta de recursos ou apoio pode levar ao fim de um projeto ou ideia promissora.)Fim de projeto por falta de verba

Palavras facilmente confundidas

permitir que perezcadesatenderdesamparar

Notas: A locução verbal 'dejar morir' é a tradução mais fiel e utilizada.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

permitir que muera·no intervenir·abandonar a su suerte

permitir que muera: Enfatiza a permissão passiva ou inação que leva à morte.no intervenir: Destaca a ausência de ação para evitar a morte.abandonar a su suerte: Sugere desamparo e falta de ajuda em uma situação crítica.

Antônimos

salvar·socorrer·proteger

Regência e colocações

dejar [a alguien/algo] morir

No se puede dejar morir a un paciente por falta de recursos.

O objeto direto pode ser uma pessoa ou uma entidade abstrata.

permitir que [alguien/algo] muera

El gobierno permitió que la tradición muriera.

Significado semelhante, frequentemente usado em contextos mais formais.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'let die' em inglês carrega uma forte conotação moral e ética, implicando uma falha em agir quando se tinha o dever ou a capacidade de intervir para salvar uma vida ou preservar algo importante. É frequentemente usada em contextos legais, médicos ou de responsabilidade social, onde a omissão pode ter consequências graves. A construção enfatiza a permissão passiva ou a falha ativa em impedir um resultado fatal.

Conjugação verbal

Presenteyo dejo morir, tú dejas morir, él/ella deja morir, nosotros dejamos morir, vosotros dejáis morir, ellos/ellas dejan morir
Pretéritoyo dejé morir, tú dejaste morir, él/ella dejó morir, nosotros dejamos morir, vosotros dejasteis morir, ellos/ellas dejaron morir
Particípiodejado morir
deixar-morrer

EN: let die · ES: dejar morir

PalavrasConectando idiomas e culturas