Palavras
Traduzir de:

deixar-patente

InglêsInglês

make evident(verb phrase)
Exemplos de uso
"His mistake made his lack of attention patent."→ "O erro dele deixou patente a falta de atenção dele."
"The report made the gravity of the situation evident."→ "O relatório deixou patente a gravidade da situação."(Tradução da frase em inglês para o português brasileiro.)Tradução de exemplo em inglês
"His facial expression made his discontent evident."→ "Sua expressão facial deixou patente seu descontentamento."(Glossário da expressão em inglês para o português brasileiro.)Glossário de expressão em inglês

Palavras facilmente confundidas

make clearshowrevealdemonstrate

Notas: A expressão 'make patent' também existe, mas é menos comum que 'make evident' ou 'make obvious'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

make clear·reveal·demonstrate

make clear: Fazer com que algo seja facilmente compreendido ou percebido.reveal: Tornar conhecido ou visível algo que estava oculto ou secreto.demonstrate: Mostrar ou provar algo dando exemplos ou evidências.

Antônimos

conceal·disguise

Regência e colocações

make something evident

The investigation made the fraud evident.

O objeto direto é o que se torna claro.

make it evident that...

He made it evident that he disagreed with the decision.

Introduz uma oração que especifica o que é tornado evidente.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'make evident' em inglês corresponde à ideia de tornar algo claro, óbvio ou visível. É usada para indicar que evidências ou circunstâncias trouxeram um fato ou situação à luz. Em português, 'deixar patente' ou 'tornar evidente' capturam esse sentido. A escolha entre as traduções pode depender do registro e do contexto específico.

Conjugação verbal

Infinitivoto make evident
Presentemake evident / makes evident
Passadomade evident
Particípiomade evident
Gerúndiomaking evident

EspanholEspanhol

dejar patente(locución verbal)
Exemplos de uso
"El error en la cuenta dejó patente la falta de atención del empleado."→ "O erro na conta deixou patente a falta de atenção do funcionário."(Tradução direta e de uso comum.)
"El informe dejó patente la gravedad de la situación."→ "O relatório deixou patente a gravidade da situação."(Tradução da frase em espanhol para o português brasileiro.)Tradução de exemplo em espanhol
"Su expresión facial dejó patente su descontento."→ "Sua expressão facial deixou patente seu descontentamento."(Glossário da expressão em espanhol para o português brasileiro.)Glossário de expressão em espanhol

Palavras facilmente confundidas

hacer evidentemanifestardemostrar

Notas: O uso é muito similar ao do português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

hacer claro·evidenciar·manifestar

hacer claro: Tornar algo fácil de entender ou perceber.evidenciar: Mostrar ou provar algo com exemplos ou evidências.manifestar: Tornar público ou notório algo que estava oculto.

Antônimos

ocultar·disimular

Regência e colocações

dejar patente algo

La investigación dejó patente el fraude.

O objeto direto é o que se torna claro.

dejar patente que...

Dejó patente que no estaba de acuerdo con la decisión.

Introduz uma oração que especifica o que é tornado patente.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dejar patente' em espanhol é equivalente a 'deixar patente' ou 'tornar evidente' em português. Indica que algo se tornou claro, óbvio ou visível, geralmente por meio de provas ou circunstâncias. A escolha da tradução para o português brasileiro pode variar dependendo do contexto e do registro.

Conjugação verbal

Presentedejo patente, dejas patente, deja patente, dejamos patente, dejáis patente, dejan patente
Pretéritodejé patente, dejaste patente, dejó patente, dejamos patente, dejasteis patente, dejaron patente
Particípiodejado patente
deixar-patente

EN: make evident · ES: dejar patente

PalavrasConectando idiomas e culturas