deixar-sem-cobertura
Inglês
Palavras facilmente confundidas
leave exposedleave unprotectedleave outNotas: Pode ser usado em diversos contextos, desde seguros até segurança física.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
unprotected·uninsured·exposed
unprotected: Sinônimo geral para 'sem proteção'.uninsured: Sinônimo específico para 'sem seguro'.exposed: Vulnerable to potential harm or risk.
Antônimos
covered·protected·insured
Regência e colocações
leave [someone/something] uncovered
The company's failure to pay premiums left its employees uncovered.
Tradução da estrutura verbal inglesa para o português.
leave [something] uncovered
Do not leave the food uncovered on the counter.
Can also refer to physical covering, e.g., food.
Contexto cultural e nuances
A expressão inglesa 'leave uncovered' traduz-se diretamente para o português como 'deixar sem cobertura'. O uso em inglês abrange tanto a falta de seguro (financeiro, de saúde) quanto a ausência de proteção física ou de segurança. A nuance principal é a exposição a riscos devido à falta de um elemento protetor.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
dejar desprotegidoquedar expuestono cubrirNotas: Equivalente direto em espanhol, usado em contextos similares.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
desprotegido·sin seguro·desamparado
desprotegido: Sinônimo geral para 'sem proteção'.sin seguro: Sinônimo específico para 'sem seguro'.desamparado: Falta de ayuda o apoyo.
Antônimos
cubierto·protegido·asegurado
Regência e colocações
dejar [algo/alguien] sin cobertura
La falta de mantenimiento puede dejar el sistema sin cobertura ante fallos.
Tradução da estrutura verbal espanhola para o português.
dejar de [hacer algo] sin cobertura
No presentar la documentación puede dejar la reclamación sin cobertura.
Uso con verbo en infinitivo precedido de la preposición 'de'.
Contexto cultural e nuances
A expressão espanhola 'dejar sin cobertura' corresponde diretamente ao português 'deixar sem cobertura'. O uso em espanhol é similar ao português, aplicando-se a seguros, garantias financeiras e proteção em geral, indicando a ausência de um elemento que deveria mitigar riscos.
Conjugação verbal
EN: leave uncovered · ES: dejar sin cobertura