Palavras
Traduzir de:

deixara

InglêsInglês

had left(verb phrase)
Exemplos de uso
"He had already left the house when his friend arrived."→ "Ele já deixara a casa quando o amigo chegou."
"When I arrived, he had already left the house."→ "Quando cheguei, ele já deixara a casa."(Nota sobre o uso do 'past perfect' em inglês para indicar ação anterior a outra ação passada.)Uso do Past Perfect em Inglês
"By the time they got there, the train had left."→ "Quando eles chegaram lá, o trem já partira/tinha partido."(Shows a past event that occurred before another past event.)Sequence of Past Events

Palavras facilmente confundidas

lefthas leftwas leaving

Notas: A forma simples do mais-que-perfeito é rara em inglês moderno, sendo o 'past perfect' (had left) a construção mais comum para expressar anterioridade em relação a um evento passado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

had departed·had gone

had departed: Forma composta do pretérito mais-que-perfeito em português, mais comum na fala.had gone: More general term for moving away from a place.

Antônimos

had stayed·had remained

Regência e colocações

leave something/someone

He had left the book on the table.

O verbo 'leave' em inglês é frequentemente transitivo.

leave something/someone doing something

She had left the children playing in the garden.

Describes the state in which someone or something was left.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'had left' em inglês corresponde ao pretérito mais-que-perfeito do indicativo em português. Enquanto o inglês utiliza essa forma verbal de maneira consistente para indicar uma ação passada anterior a outra, o português brasileiro prefere a forma composta ('tinha deixado') na linguagem coloquial, reservando a forma simples ('deixara') para contextos mais formais ou literários.

Conjugação verbal

Infinitivoto leave
Presenteleave(s)
Passadoleft
Particípioleft
Gerúndioleaving

EspanholEspanhol

había dejado(verb phrase)
Exemplos de uso
"Él ya había dejado la casa cuando llegó su amigo."→ "Ele já deixara a casa quando o amigo chegou."(Corresponde ao pretérito mais-que-perfeito composto em espanhol.)
"Cuando llegué, él ya había dejado la casa."→ "Quando cheguei, ele já deixara a casa."(Nota sobre o uso do 'pretérito pluscuamperfecto' em espanhol para indicar ação anterior a outra ação passada.)Uso do Pretérito Pluscuamperfecto em Espanhol
"Para cuando llegaron, el tren ya había partido."→ "Para quando eles chegaram, o trem já partira/tinha partido."(Establece la secuencia temporal de eventos pasados.)Secuencia de Eventos Pasados

Palavras facilmente confundidas

dejódejabahabía dejado de

Notas: O pretérito pluscuamperfecto de indicativo é a forma mais comum para expressar anterioridade em relação a um evento passado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

había abandonado·había partido

había abandonado: Forma composta do pretérito mais-que-perfeito em português, mais comum na fala.había partido: Often used for scheduled departures.

Antônimos

había permanecido·se había quedado

Regência e colocações

dejar algo/a alguien

Él había dejado el libro sobre la mesa.

O verbo 'dejar' em espanhol é frequentemente transitivo.

dejar de hacer algo

Ella había dejado de fumar hace mucho tiempo.

Indicates the cessation of a habit.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'había dejado' em espanhol corresponde ao pretérito mais-que-perfeito do indicativo em português. Assim como em português, a forma composta é a mais utilizada no espanhol contemporâneo, tanto na fala quanto na escrita, para expressar ações passadas anteriores a outras ações passadas.

Conjugação verbal

Presentedejo, dejas, deja, dejamos, dejáis, dejan
Pretéritodejé, dejaste, dejó, dejamos, dejasteis, dejaron
Particípiodejado
deixara

EN: had left · ES: había dejado

PalavrasConectando idiomas e culturas