deixaram-maluco
Inglês
drive crazy(verbo)
Flexões
drove crazydriving crazyExemplos de uso
"The news drove him crazy with excitement."→ "A notícia o deixou maluco de excitação."(Expressão idiomática comum para indicar que algo ou alguém causa grande agitação ou perturbação.)
Palavras facilmente confundidas
go crazyNotas: Pode ter conotação positiva (excitação) ou negativa (loucura, frustração).
Espanhol
volver loco(verbo)
Flexões
volvió locovolviendo locoExemplos de uso
"La noticia lo volvió loco de alegría."→ "A notícia o deixou maluco de alegria."(Expressão idiomática equivalente em espanhol, usada para indicar que algo ou alguém causa grande agitação ou perturbação.)
Palavras facilmente confundidas
ponerse locoNotas: Assim como em português, pode ter conotação positiva ou negativa.
deixaram-maluco
Conectando idiomas e culturas
EN: drive crazy · ES: volver loco