Palavras
Traduzir de:

deixaria-pior

InglêsInglês

would make it worse(expressão verbal)
Exemplos de uso
"If I told the truth now, it would make my situation worse."→ "Se eu falasse a verdade agora, isso deixaria pior a minha situação."
"If you complain now, it would only make the situation worse."(Situação hipotética onde uma ação agravaria um problema.)Uso de 'deixaria pior'
"Not telling the truth would make everything even more complicated."(Consequência negativa de uma omissão.)Implicação de 'deixaria pior'

Palavras facilmente confundidas

would worsenwould aggravatewould deteriorate

Notas: Tradução da ideia expressa pela sequência verbal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

would worsen·would aggravate

would worsen: Intensifica a gravidade de algo.would aggravate: Enfatiza o aumento da seriedade.

Antônimos

would improve·would alleviate

Regência e colocações

make [something/someone] worse

This attitude would only make the atmosphere between us worse.

O verbo 'deixar' é transitivo direto, seguido por um adjetivo ou locução adjetiva que qualifica o objeto.

fail to [do something] and worsen

If he fails to follow the instructions, the situation will worsen.

Neste caso, 'piorar' funciona como um verbo intransitivo indicando a consequência.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'deixaria pior' em português corresponde à ideia de que uma ação ou evento resultaria em um agravamento de uma condição já desfavorável. É uma forma comum de expressar consequências negativas, alertando sobre a deterioração de uma situação.

Conjugação verbal

Infinitivoto make worse
Presentemakes worse
Passadomade worse
Particípiomade worse
Gerúndiomaking worse

EspanholEspanhol

lo empeoraría(expressão verbal)
Exemplos de uso
"Si dijera la verdad ahora, eso lo empeoraría mi situación."→ "Se eu falasse a verdade agora, isso deixaria pior a minha situação."(Expressão comum para indicar agravamento de uma situação.)
"Si te quejas ahora, solo empeoraría la situación."→ "If you complain now, it would only make the situation worse."(Situação hipotética onde uma ação agravaria um problema.)Uso de 'deixaria pior'
"No decir la verdad lo empeoraría todo aún más."→ "Not telling the truth would make everything even more complicated."(Consequência negativa de uma omissão.)Implicação de 'deixaria pior'

Palavras facilmente confundidas

lo agravaríalo pondría peorlo deterioraría

Notas: Tradução da ideia expressa pela sequência verbal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

agravaría·empeoraría

agravaría: Intensifica a gravidade de algo.empeoraría: Enfatiza o aumento da seriedade.

Antônimos

mejoraría·aliviaría

Regência e colocações

empeorar [algo/a alguien]

Esta actitud solo empeoraría el ambiente entre nosotros.

O verbo 'deixar' é transitivo direto, seguido por um adjetivo ou locução adjetiva que qualifica o objeto.

dejar de [hacer algo] y empeorar

Si deja de seguir las instrucciones, la situación empeorará.

Neste caso, 'piorar' funciona como um verbo intransitivo indicando a consequência.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'deixaria pior' em português corresponde à ideia de que uma ação ou evento resultaria em um agravamento de uma condição já desfavorável. É uma forma comum de expressar consequências negativas, alertando sobre a deterioração de uma situação.

Conjugação verbal

Presenteempeoraría
Pretéritoempeoraría
Particípioempeorado
deixaria-pior

EN: would make it worse · ES: lo empeoraría

PalavrasConectando idiomas e culturas

Referências