Palavras
Traduzir de:

deixariam-de-lado

InglêsInglês

would leave aside(verb)

Flexões

would leave asidewould put asidewould disregard
Exemplos de uso
"If they had more resources, they would not leave aside the environmental concerns."→ "Se tivessem mais recursos, eles não deixariam de lado as preocupações ambientais."
"If they had more resources, they would leave aside the less profitable projects."→ "Se tivessem mais recursos, eles deixariam de lado os projetos menos lucrativos."(Cenário hipotético ilustrando o tempo condicional.)Cenário Hipotético
"Many people would leave aside their personal opinions to reach a consensus."→ "Muitas pessoas deixariam de lado suas opiniões pessoais para chegar a um consenso."(Ação condicional relativa a crenças pessoais em ambientes de grupo.)Alcançando Consenso

Palavras facilmente confundidas

would put asidewould disregardwould ignore

Notas: The phrase 'deixar de lado' implies setting something aside, disregarding it, or not paying attention to it.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

would ignore·would neglect·would set aside

would ignore: Enfatiza a desconsideração intencional.would neglect: Implica uma falha em dar a devida atenção ou cuidado.would set aside: Similar a deixar de lado, frequentemente usado para objetos ou tarefas.

Antônimos

would pay attention to·would consider

Regência e colocações

leave aside something/someone

They would leave aside their differences for the sake of the team.

O verbo frasal 'leave aside' tipicamente aceita um objeto direto.

leave aside that...

They would leave aside that the plan was risky.

Pode ser seguido por uma oração, embora menos comum do que com um objeto direto.

Contexto cultural e nuances

A expressão em inglês 'would leave aside' funciona de forma semelhante à sua contraparte em português, expressando uma ação hipotética ou condicional de colocar algo ou alguém de lado, desconsiderá-lo ou negligenciá-lo. É formada usando o auxiliar condicional 'would' seguido do verbo frasal 'leave aside'. A nuance pode variar de um simples ato de adiamento a um ato mais deliberado de ignorar ou negligenciar.

Conjugação verbal

Infinitivoto leave aside
Presenteleaves aside
Passadoleft aside
Particípioleft aside
Gerúndioleaving aside

EspanholEspanhol

dejarían de lado(verbo)

Flexões

dejarían de ladoignoraríanpasarían por alto
Exemplos de uso
"Si tuvieran más tiempo, no dejarían de lado los detalles importantes."→ "Se tivessem mais tempo, eles não deixariam de lado os detalhes importantes."(Indica uma ação hipotética ou futura que não ocorreria.)
"Si tuvieran más tiempo, ellos dejarían de lado las preocupaciones y viajarían por el mundo."→ "Se eles tivessem mais tempo, eles deixariam de lado as preocupações e viajariam pelo mundo."(Exemplo hipotético para ilustrar o uso do condicional.)Exemplo Hipotético
"Los críticos dejarían de lado las fallas de la película si la historia fuera más envolvente."→ "Os críticos deixariam de lado as falhas do filme se a história fosse mais envolvente."(Condição hipotética sobre a recepção de uma obra.)Crítica Cinematográfica Hipotética

Palavras facilmente confundidas

dejaríandejar de ladodejarían a un lado

Notas: Equivalente a ignorar, negligenciar ou não dar importância a algo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ignorarían·desatenderían·apartarían

ignorarían: Usado para enfatizar a desconsideração intencional.desatenderían: Implica uma falha em dar a devida atenção ou cuidado.apartarían: Sugere um esforço para não lidar com algo.

Antônimos

prestarían atención a·considerarían

Regência e colocações

dejar de lado algo/a alguien

Ellos dejarían de lado las viejas rencillas para enfocarse en el futuro.

O verbo 'dejar' rege a preposição 'de' seguida do advérbio 'lado'.

dejar de lado que...

Ellos dejarían de lado que la propuesta era arriesgada.

Pode ser seguido por uma oração subordinada substantiva.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dejarían de lado' em espanhol corresponde à terceira pessoa do plural do futuro simples de indicativo (ou condicional simples, dependendo do contexto e da região) do verbo 'dejar de lado'. Utiliza-se para expressar uma ação hipotética ou condicional, indicando que algo ou alguém seria ignorado, descuidado ou apartado. A estrutura é bastante direta e comum em contextos onde se apresentam cenários não reais ou futuros incertos.

Conjugação verbal

Presenteyo dejaría de lado, tú dejarías de lado, él/ella/usted dejaría de lado, nosotros/nosotras dejaríamos de lado, vosotros/vosotras dejaríais de lado, ellos/ellas/ustedes dejarían de lado
Particípiodejado de lado
deixariam-de-lado

EN: would leave aside · ES: dejarían de lado

PalavrasConectando idiomas e culturas