deixaste

InglêsInglês

you left(verb phrase)

Flexões

left
Exemplos de uso
"You left the keys on the table."→ "Tu deixaste as chaves sobre a mesa."
"You left the door open."→ "Você deixou a porta aberta."(Tradução da frase em inglês para o português brasileiro.)Tradução de 'You left the door open.'
"You didn't let him leave."→ "Você não o deixou sair."(Tradução da frase em inglês para o português brasileiro, focando no sentido de permissão.)Tradução de 'You didn't let him leave.'
"He left his wallet at home."→ "Ele deixou a carteira em casa."(Indicates forgetting or not bringing an item.)Usage of 'leave' for forgotten items

Palavras facilmente confundidas

you letyou stayedyou kept

Notas: Corresponds to the second person singular of the simple past tense.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

permitted·abandoned·departed

permitted: Sinônimo em inglês para 'deixar' no sentido de permitir.abandoned: Sinônimo em inglês para 'deixar' no sentido de abandonar.departed: Used when 'leave' means to go away from a place.

Antônimos

prevented·brought·stayed

Regência e colocações

leave something/someone somewhere

You left the keys in the car.

Indica o local onde algo ou alguém foi deixado.

leave something/someone to do something

Don't leave the children unattended.

Indica a permissão ou a falta de intervenção.

leave off doing something

Please leave off making that noise.

Indica a interrupção de uma ação.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'you left' corresponde à segunda pessoa do singular ou plural do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'to leave'. Em português, pode ser traduzida como 'deixaste' (tu) ou 'você deixou' (você/ele/ela), ou ainda 'deixaram' (vocês). O verbo 'to leave' em inglês abrange os sentidos de partir, abandonar, permitir ou deixar algo em certo estado, assim como o verbo 'deixar' em português.

Conjugação verbal

Infinitivoto leave
Presenteleave / leaves
Passadoleft
Particípioleft
Gerúndioleaving

EspanholEspanhol

dejaste(verbo)

Flexões

dejó
Exemplos de uso
"Tú dejaste las llaves sobre la mesa."→ "Tu deixaste as chaves sobre a mesa."(Segunda persona del singular del pretérito perfecto simple.)
"Dejaste la puerta abierta."→ "Você deixou a porta aberta."(Tradução da frase em espanhol para o português brasileiro.)Tradução de 'Dejaste la puerta abierta.'
"No dejaste que saliera."→ "Você não o deixou sair."(Tradução da frase em espanhol para o português brasileiro, focando no sentido de permissão.)Tradução de 'No dejaste que saliera.'
"Dejaste tus gafas sobre la mesa."→ "Você deixou seus óculos sobre a mesa."(Indica que se olvidó o no se trajo un objeto.)Uso de 'dejar' para objetos olvidados

Palavras facilmente confundidas

dejédejaradejaría

Notas: Corresponde à segunda pessoa do singular do pretérito perfeito simples.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

permitiste·abandonaste·permitiste

permitiste: Sinônimo em espanhol para 'dejar' no sentido de permitir.abandonaste: Sinônimo em espanhol para 'dejar' no sentido de abandonar.permitiste: Common English equivalent for 'dejar' when granting permission.

Antônimos

impediste·trajiste·retuviste

Regência e colocações

dejar algo/a alguien en algún lugar

Dejaste las llaves en el coche.

Indica o local onde algo ou alguém foi deixado.

dejar que algo/alguien haga algo

No dejes que te lastime.

Indica permissão ou ausência de impedimento.

dejar de hacer algo

Dejó de fumar.

Indica a interrupção de um hábito ou ação.

Contexto cultural e nuances

A forma 'dejaste' corresponde à segunda pessoa do singular do pretérito perfeito simples do indicativo do verbo 'dejar'. Em português, é equivalente a 'deixaste' (tu) ou 'você deixou' (você/ele/ela). O verbo 'dejar' em espanhol, assim como em português e inglês, é polissêmico, abrangendo sentidos como permitir, abandonar, resultar em, ou deixar algo em um estado específico.

Conjugação verbal

Presentedejo, dejas, deja, dejamos, dejáis, dejan
Pretéritodejé, dejaste, dejó, dejamos, dejasteis, dejaron
Particípiodejado
deixaste

EN: you left · ES: dejaste

PalavrasConectando idiomas e culturas