Palavras
Traduzir de:

deixaste-escapar

InglêsInglês

you let escape(verb phrase)

Flexões

let escapelets escapeletting escape
Exemplos de uso
"You let the opportunity escape."→ "Deixaste-te escapar a oportunidade."
"If you don't watch out, you let the opportunity slip away."→ "Se não vigiares, deixaste escapar a oportunidade."(Nota sobre o uso de 'let escape' em inglês para expressar perda de chance.)Expressão idiomática em inglês
"With your distraction, you let the thief escape through the back door."→ "Com a tua distração, deixaste escapar o ladrão pela porta dos fundos."(Situation where someone fails to prevent an escape.)Escape prevented

Palavras facilmente confundidas

you allowed to escapeyou failed to stopyou missed the chance

Notas: This translation captures the meaning of allowing something to get away or be lost.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

allowed to escape·failed to retain

allowed to escape: Tradução que enfatiza a permissão.failed to retain: Highlights the failure to keep something or someone under control.

Antônimos

prevented from escaping·retained

Regência e colocações

let something escape

He let the ball escape.

Regência verbal em inglês com objeto direto.

let someone escape

The guard let the prisoner escape.

Regência verbal em inglês com objeto direto.

let an opportunity slip away

Don't let this chance slip away.

Idiomatic usage with an abstract noun.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'you let escape' em inglês, quando traduzida para o português, corresponde frequentemente a 'deixaste escapar'. O foco aqui é explicar o significado e uso da expressão inglesa para falantes de português.

Conjugação verbal

Infinitivoto let escape
Presenteyou let escape
Passadoyou let escape
Particípiolet escape
Gerúndioletting escape

EspanholEspanhol

dejaste escapar(frase verbal)

Flexões

dejar escapardejas escapardejando escapar
Exemplos de uso
"Dejaste escapar la oportunidad."→ "Deixaste-te escapar a oportunidade."(Indica que el sujeto permitió que algo se perdiera o se fuera.)
"Si no te cuidas, dejaste escapar la oportunidad."→ "Se não vigiares, deixaste escapar a oportunidade."(Nota sobre o uso de 'dejaste escapar' em espanhol para expressar perda de chance.)Expressão idiomática em espanhol
"Con tu distracción, dejaste escapar al ladrón por la puerta trasera."→ "Com a tua distração, deixaste escapar o ladrão pela porta dos fundos."(Situación en la que alguien no logra impedir una fuga.)Fuga impedida

Palavras facilmente confundidas

permitiste huirno retuvistedejaste ir

Notas: This translation accurately reflects the act of allowing something to escape or be lost.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

permitiste que huyera·no lograste retener

permitiste que huyera: Tradução que enfatiza a permissão.no lograste retener: Destaca el fallo en mantener algo o a alguien bajo control.

Antônimos

impidiste que escapara·retuviste

Regência e colocações

dejar escapar algo

Dejó escapar la pelota.

Regência verbal em espanhol com objeto direto.

dejar escapar a alguien

El guardia dejó escapar al prisionero.

Regência verbal em espanhol com objeto direto.

dejar escapar una oportunidad

No dejes escapar esta oportunidad.

Uso idiomático con sustantivo abstracto.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dejaste escapar' em espanhol, quando traduzida para o português, corresponde frequentemente a 'deixaste escapar'. O foco aqui é explicar o significado e uso da expressão espanhola para falantes de português.

Conjugação verbal

Presenteyo dejo escapar, tú dejas escapar, él/ella deja escapar, nosotros dejamos escapar, vosotros dejáis escapar, ellos/ellas dejan escapar
Pretéritoyo dejé escapar, tú dejaste escapar, él/ella dejó escapar, nosotros dejamos escapar, vosotros dejasteis escapar, ellos/ellas dejaron escapar
Particípiodejado escapar
deixaste-escapar

EN: you let escape · ES: dejaste escapar

PalavrasConectando idiomas e culturas