Palavras
Traduzir de:

deixava-de-lado

InglêsInglês

was leaving aside(verb form)

Flexões

left asideleaving aside
Exemplos de uso
"He was leaving aside the advice of his parents."→ "Ele deixava-de-lado os conselhos de seus pais."
"He was always leaving aside his mother's advice."→ "Ele sempre deixava-de-lado os conselhos de sua mãe."(Nota de registro em inglês, descrevendo uma ação passada contínua.)Uso de 'was leaving aside'
"The company was leaving aside safety regulations, which led to fines."→ "A empresa deixava-de-lado as normas de segurança, o que gerou multas."(Exemplo em inglês mostrando a negligência de regras.)Contexto corporativo de 'leaving aside'

Palavras facilmente confundidas

was putting asidewas ignoringwas neglectingwas overlooking

Notas: Direct translation of the verb form 'deixava-de-lado'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

was ignoring·was neglecting·was disregarding

was ignoring: Sinônimo em inglês que corresponde a 'ignorava' em português.was neglecting: Sinônimo em inglês que corresponde a 'negligenciava' em português.was disregarding: Sinônimo em inglês que corresponde a 'desconsiderava' em português.

Antônimos

was paying attention·was considering·was valuing

Regência e colocações

leave aside something

He was leaving aside his responsibilities.

Em português, a tradução mais próxima é 'deixar de lado algo'.

leave aside someone

She was leaving aside friends who didn't agree with her.

Em português, pode ser traduzido como 'deixar de lado alguém'.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'was leaving aside' em inglês, quando traduzida para o português como 'deixava-de-lado', captura a ideia de negligenciar ou ignorar algo. O tempo verbal 'past continuous' em inglês ('was leaving aside') reflete a ação contínua ou habitual no passado, similar ao pretérito imperfeito em português. Essa expressão é versátil e pode ser aplicada a pessoas, objetos, ideias ou responsabilidades, implicando uma decisão consciente de não se engajar ou priorizar o sujeito.

Conjugação verbal

Infinitivoto leave aside
Presenteleave aside / leaves aside
Passadoleft aside
Particípioleft aside
Gerúndioleaving aside

EspanholEspanhol

dejaba de lado(forma verbal)

Flexões

dejó de ladodejando de lado
Exemplos de uso
"Él dejaba de lado los consejos de sus padres."→ "Ele deixava-de-lado os conselhos de seus pais."(Indica uma ação contínua no passado de negligenciar algo.)
"Él siempre dejaba de lado los consejos de su madre."→ "Ele sempre deixava-de-lado os conselhos de sua mãe."(Nota em espanhol, descrevendo uma ação passada contínua.)Uso de 'dejaba de lado'
"La empresa dejaba de lado las normas de seguridad, lo que generó multas."→ "A empresa deixava-de-lado as normas de segurança, o que gerou multas."(Exemplo em espanhol mostrando a negligência de regras.)Contexto corporativo de 'dejaba de lado'

Palavras facilmente confundidas

dejabadejó de ladoignorabadesatendía

Notas: Tradução direta da forma verbal 'deixava-de-lado'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ignoraba·desdeñaba·desatendía

ignoraba: Sinônimo em espanhol que corresponde a 'ignorava' em português.desdeñaba: Sinônimo em espanhol que corresponde a 'desdenhava' em português.desatendía: Sinônimo em espanhol que corresponde a 'desatendia' em português.

Antônimos

prestaba atención·consideraba·valoraba

Regência e colocações

dejar de lado algo

Él dejaba de lado sus responsabilidades.

Em português, a tradução mais próxima é 'deixar de lado algo'.

dejar de lado a alguien

Ella dejaba de lado a los amigos que no estaban de acuerdo con ella.

Em português, pode ser traduzido como 'deixar de lado alguém'.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dejaba de lado' em espanhol, quando traduzida para o português como 'deixava-de-lado', mantém o significado de ignorar ou negligenciar. O tempo verbal 'pretérito imperfecto' em espanhol ('dejaba de lado') descreve ações habituais ou contínuas no passado, similar ao pretérito imperfeito em português. É uma locução verbal comum em espanhol, aplicável a diversos contextos, indicando falta de atenção ou prioridade.

Conjugação verbal

Infinitivoto leave aside
Presenteleave aside / leaves aside
Passadoleft aside
Particípioleft aside
Gerúndioleaving aside
deixava-de-lado

EN: was leaving aside · ES: dejaba de lado

PalavrasConectando idiomas e culturas