delatar-se
Inglês
Palavras facilmente confundidas
confessbetray oneselfgive oneself awayimplicate oneselfNotas: A tradução mais direta para a primeira acepção.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
confess·betray oneself·give oneself away
confess: Admite culpa ou erro.betray oneself: Revela os próprios segredos ou intenções, muitas vezes sem querer.give oneself away: Revela algo secreto sobre si mesmo, geralmente por engano.
Antônimos
deny·conceal·remain silent
Regência e colocações
denounce oneself for something
He denounced himself for his involvement in the crime.
Indica a confissão sobre um ato específico.
denounce oneself to someone
The suspect denounced himself to the detective.
Indica a quem a confissão foi feita.
Contexto cultural e nuances
O termo 'denounce oneself' em inglês é frequentemente usado em contextos legais para descrever o ato de um réu admitir sua culpa, muitas vezes como parte de um acordo judicial. Fora do âmbito legal, pode significar revelar involuntariamente uma falha ou segredo, similar ao uso de 'se delatar' em português. A nuance principal reside na formalidade e na implicação de admissão de culpa ou responsabilidade.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
confesarserevelarsedenunciarseNotas: O verbo é o mesmo em espanhol, com significado muito próximo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
confesarse·revelarse·denunciarse
confesarse: Admite culpa ou erro.revelarse: Torna algo conhecido, pode ser involuntário.denunciarse: Aponta a própria culpa ou a de outrem a uma autoridade.
Antônimos
negarse·ocultar·callarse
Regência e colocações
delatarse de algo
Se delató de su participación en el crimen.
Indica a confissão sobre um ato específico.
delatarse a alguien
El sospechoso se delató al detective.
Indica a quem a confissão foi feita.
Contexto cultural e nuances
O termo 'delatarse' em espanhol é usado de forma semelhante ao português, indicando a ação de revelar voluntariamente uma culpa ou segredo, muitas vezes com o objetivo de obter benefícios legais ou atenuar uma pena. Também pode ocorrer de forma involuntária, quando a pessoa revela informações comprometedoras sem intenção. A conotação é forte em contextos jurídicos, mas pode ser usada em situações cotidianas para indicar que alguém se 'entregou' ou revelou algo que não deveria.
Conjugação verbal
EN: denounce oneself · ES: delatarse