delatavam
Inglês
Flexões
delatardenunciaracusarPalavras facilmente confundidas
reportedexposedbetrayedinformed onNotas: A tradução mais comum para o sentido de acusar ou revelar informações negativas.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
accused·condemned·reported
accused: Sinônimo direto, com forte conotação de apontar culpa.condemned: Usado quando o foco é tornar público algo oculto, não necessariamente com a carga de acusação.reported: Verbo que corresponde diretamente ao ato de delatar ou acusar formalmente.
Antônimos
defended·supported
Regência e colocações
denounce someone/something
He denounced the government's policy.
Regência com objeto direto, indicando a pessoa, grupo ou ação que está sendo denunciada ou condenada.
denounce to the authorities
She denounced the crime to the police.
Indica a quem a denúncia foi feita.
Contexto cultural e nuances
O termo 'denounced' em inglês abrange tanto a ideia de acusação formal quanto a de condenação pública. Pode ser usado em contextos legais, políticos ou sociais. A forma 'denounced' (passado simples ou particípio passado) indica uma ação concluída no passado.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
delatardenunciaracusarPalavras facilmente confundidas
denunciabanrevelabantraicionabanNotas: A tradução mais direta e comum para o verbo 'delatar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
denunciaban·chivaban·revelaban
denunciaban: Sinônimo direto, com forte conotação de acusação formal ou informal.chivaban: Usado quando o foco é tornar público algo oculto, não necessariamente com a carga de acusação.revelaban: Termo mais informal e pejorativo para delatar.
Antônimos
protegían·ocultaban
Regência e colocações
delatar a alguien
Él delataba a sus compañeros de trabajo.
Regência com objeto direto, indicando a pessoa ou grupo que é alvo da denúncia.
delatar algo
La expresión facial delataba su nerviosismo.
Regência com objeto direto, indicando a informação ou característica que é revelada.
delatarse
El ladrón se delató al intentar huir.
Verbo pronominal, indicando que a pessoa se entrega ou se revela.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'delatar' carrega uma forte carga negativa no português do Brasil, associada à traição, covardia e deslealdade. É frequentemente usado em contextos de crime, política e relações interpessoais onde a confiança é quebrada pela revelação de informações comprometedoras. A forma 'delatavam' (pretérito imperfeito do indicativo) sugere uma ação contínua ou habitual no passado.
Conjugação verbal
EN: denounced · ES: delataban