deleitaram-se
Inglês
Flexões
delighted themselvesPalavras facilmente confundidas
pleased themselvessatisfied themselvesamused themselvesNotas: The verb 'to delight' often implies a strong sense of pleasure or joy.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
reveled·took great pleasure
reveled: Sinônimo em inglês, indica grande prazer.took great pleasure: Expressão em inglês para satisfação profunda.
Antônimos
bored themselves·displeased themselves
Regência e colocações
delight in something
They delighted in the classical music.
Regência comum em inglês com a preposição 'in'.
delight oneself with something
She delighted herself with a good book.
Uso reflexivo com a preposição 'with'.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'delighted themselves' em inglês é a tradução direta do português 'deleitaram-se' quando o sujeito sente prazer por si mesmo. O verbo 'delight' em inglês, quando usado reflexivamente, enfatiza a ação do sujeito em buscar ou experimentar algo que lhe traz grande alegria e satisfação. É importante notar que o uso reflexivo pode soar um pouco formal ou literário em inglês moderno, sendo mais comum o uso de 'delighted' sem o pronome reflexivo, dependendo do contexto.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
se deleitaronPalavras facilmente confundidas
se regocijaronse complacieronse encantaronNotas: O verbo 'deleitarse' expressa um prazer intenso.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
regocijaron·disfrutaron
regocijaron: Sinônimo em espanhol, indica grande alegria.disfrutaron: Expressão em espanhol para aproveitar algo com satisfação.
Antônimos
se aburrieron·se disgustaron
Regência e colocações
deleitarse con algo
Ellos se deleitaron con la música clásica.
Regência comum em espanhol com a preposição 'con'.
deleitarse en algo
Ella se deleita en ayudar a los demás.
Uso com a preposição 'en'.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'deleitaram-se' para o espanhol como 'se deleitaron' reflete o uso do verbo reflexivo 'deleitarse' no pretérito perfeito simples, terceira pessoa do plural. Este verbo expressa um prazer intenso e uma satisfação profunda, similar ao seu uso em português. A escolha de 'deleitarse' em vez de sinônimos como 'regocijarse' ou 'disfrutar' pode depender da nuance específica de prazer, muitas vezes associada a experiências estéticas ou sensoriais.
Conjugação verbal
EN: delighted themselves · ES: se deleitaron