Palavras
Traduzir de:

delicados

InglêsInglês

delicate(adjective)

Flexões

delicates
Exemplos de uso
"Handle these fragile items with delicate hands."→ "Manuseie estes itens frágeis com mãos delicadas."
"The antique lace was extremely delicate and required careful handling."→ "A renda antiga era extremamente delicada e exigia manuseio cuidadoso."(Nota de registo sobre o uso de 'delicate' para descrever algo frágil.)Renda antiga
"She has a delicate constitution and often catches colds."→ "Ela tem uma constituição delicada e frequentemente pega resfriados."(Indica o uso de 'delicate' para se referir a uma saúde frágil.)Constituição delicada
"The negotiations were at a delicate stage, and any misstep could jeopardize the outcome."→ "As negociações estavam em um estágio delicado, e qualquer passo em falso poderia comprometer o resultado."(Exemplo de 'delicate' aplicado a uma situação que requer tato.)Estágio delicado de negociações

Palavras facilmente confundidas

fragilesubtledaintyfinetender

Notas: A tradução mais comum e direta para 'delicados' no sentido de cuidado e fragilidade.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fragile·subtle·dainty

fragile: Sinônimo comum em português para 'delicate' quando se refere a algo que se quebra facilmente.subtle: Usado quando 'delicate' se refere a algo difícil de perceber ou de natureza fina.dainty: Pode ser um sinônimo em contextos onde 'delicate' implica fineza e elegância.

Antônimos

robust·coarse·careless

Regência e colocações

delicate to

This fabric is too delicate to machine wash.

Indica suscetibilidade a danos.

delicate with

Be delicate with the newborn baby.

Instrui sobre a maneira de manusear algo ou alguém.

delicate balance

The ecosystem maintained a delicate balance.

Refere-se a um equilíbrio precário.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'delicate' abrange uma gama de significados relacionados à fragilidade, finura, sutileza e à necessidade de cuidado. Em português do Brasil, 'delicado' pode ter um alcance similar, mas frequentemente carrega uma conotação mais forte de sensibilidade social ou emocional, além da fragilidade física. A tradução direta funciona bem na maioria dos casos, mas nuances contextuais podem exigir outras palavras em português.

EspanholEspanhol

delicado(adjetivo)

Flexões

delicadasdelicados
Exemplos de uso
"Necesitas manos delicadas para trabajar con este material."→ "Você precisa de mãos delicadas para trabalhar com este material."(Refere-se à necessidade de cuidado e precisão.)
"Los detalles del bordado eran tan delicados que requerían una limpieza especializada."→ "Os detalhes do bordado eram tão delicados que exigiam uma limpeza especializada."(Nota em português sobre o uso de 'delicado' para descrever algo que requer cuidado.)Detalhes de bordado
"Tenía un toque delicado al reparar el reloj antiguo."→ "Ele tinha um toque delicado ao consertar o relógio antigo."(Indica o uso de 'delicado' para expressar habilidade e leveza.)Conserto de relógio
"La situación política era delicada y requería mucha cautela."→ "A situação política era delicada e exigia muita cautela."(Exemplo de 'delicado' aplicado a um cenário que exige tato.)Situação política

Palavras facilmente confundidas

frágilsutilfinotiernocuidadoso

Notas: A tradução mais comum e direta para 'delicados' no sentido de cuidado e fragilidade.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fragile·subtle·careful

fragile: Sinônimo em português para 'delicado' quando se refere à fragilidade física.subtle: Usado quando 'delicado' se refere a algo difícil de perceber ou de natureza fina.careful: Refere-se à ação de quem demonstra ou requer cuidado, aproximando-se de uma nuance de 'delicado'.

Antônimos

robust·coarse·careless

Regência e colocações

delicado para

Este material é muito delicado para ser lavado na máquina.

Indica suscetibilidade a danos.

delicado com

Seja delicado com as plantas recém-plantadas.

Instrui sobre a maneira de manusear algo ou alguém.

delicado de

O paciente está delicado de saúde.

Descreve o estado de saúde frágil.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'delicado' é muito similar ao português, abrangendo a fragilidade física ('cristalería delicada'), a saúde ('estado delicado'), e situações que exigem tato ('un asunto delicado'). Também pode denotar finura ou sutileza ('un sabor delicado'). A necessidade de cuidado e atenção é um ponto comum em todas as línguas.

delicados

EN: delicate · ES: delicado

PalavrasConectando idiomas e culturas