Palavras
Traduzir de:

deliciei

InglêsInglês

delighted(verbo (particípio passado usado como adjetivo))

Flexões

delight
Exemplos de uso
"I delighted in the dessert."→ "Eu me deliciei com a sobremesa."
"She was delighted with the gift."→ "Ela ficou deliciada com o presente."(Nota de registro em português do Brasil.)Delighted
"The news delighted her."→ "A notícia a deliciou."(Used when something causes great pleasure.)Delight

Palavras facilmente confundidas

delighted withdelighted bypleasedthrilled

Notas: A tradução direta de 'deliciei' como verbo no passado é 'I delighted'. No entanto, a forma mais comum de expressar a ideia de se deleitar com algo em inglês é usando 'enjoyed' ou 'took delight in'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pleased·thrilled·charmed

pleased: Expressa grande satisfação e admiração.thrilled: Indica que as expectativas foram atendidas.charmed: Pleased by something attractive or pleasant.

Antônimos

disappointed·saddened

Regência e colocações

delighted with/by something

He was delighted with his exam results.

Regência comum em português para o adjetivo inglês.

delight someone

Her singing delighted everyone.

Transitive verb usage.

Contexto cultural e nuances

O termo 'delighted' em inglês, quando traduzido para o português, pode corresponder a 'deliciado(a)', 'encantado(a)' ou 'satisfeito(a)', dependendo do contexto. Como adjetivo, descreve um estado de grande prazer ou satisfação. Como verbo no particípio passado, indica que algo ou alguém causou esse prazer. A intensidade do 'delighted' é geralmente alta, similar ao 'deliciar' em português, mas pode ser mais amplamente aplicado.

Conjugação verbal

Infinitivoto delight
Presentedelights
Passadodelighted
Particípiodelighted
Gerúndiodelighting

EspanholEspanhol

me deleité(verbo)

Flexões

deleitarse
Exemplos de uso
"Me deleité con el postre."→ "Eu me deliciei com a sobremesa."(Expressa a ação de sentir grande prazer.)
"Me deleité con la comida."→ "Eu me deliciei com a comida."(Nota em português do Brasil.)Deleitarse
"El concierto me deleitó."→ "O concerto me deliciou."(Uso transitivo directo.)Deleitar

Palavras facilmente confundidas

me deleitaréme deleitome complací

Notas: Forma verbal reflexiva, equivalente a 'deliciei-me'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

me complací·me encanté·disfruté

me complací: Sinônimo, enfatiza o encanto.me encanté: Usado mais para comida, mas pode ser figurativo.disfruté: Expresa goce y aprovechamiento.

Antônimos

me entristecí·me disgusté

Regência e colocações

deleitarse con algo

Me deleité con la vista del mar.

Uso reflexivo com a preposição 'con'.

deleitar a alguien

La historia deleitó a los niños.

Uso transitivo directo.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'deleitar' em espanhol, na forma 'me deleité', corresponde diretamente ao português 'deliciei'. Ambos expressam um alto grau de prazer e satisfação, especialmente com experiências sensoriais. O uso é comum para descrever o desfrute de comida, arte, música ou paisagens. A nuance é de um deleite profundo e refinado, similar ao português.

Conjugação verbal

Presenteyo me deleito, tú te deleitas, él/ella/usted se deleita, nosotros/nosotras nos deleitamos, vosotros/vosotras os deleitáis, ellos/ellas/ustedes se deleitan
Pretéritoyo me deleité, tú te deleitaste, él/ella/usted se deleitó, nosotros/nosotras nos deleitamos, vosotros/vosotras os deleitasteis, ellos/ellas/ustedes se deleitaron
Particípiodeleitado
deliciei

EN: delighted · ES: me deleité

PalavrasConectando idiomas e culturas