delire
Inglês
Flexões
deliratePalavras facilmente confundidas
crazefrenzydeliriumNotas: A tradução direta 'delire' não é comum em inglês; 'rave' no sentido de falar descontroladamente é a mais próxima.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
party·extol·rant
party: Termo genérico para celebração ou reunião social.extol: Expressar grande admiração ou excitação por algo.rant: To speak or write in a lengthy, angry, and vehement way; often implies negativity.
Antônimos
disapprove·be indifferent
Regência e colocações
go to a rave
They decided to go to a rave last weekend.
Expressão comum para indicar participação em uma festa rave.
rave about something/someone
She always raves about her new boyfriend.
Indica falar de forma muito positiva e entusiasmada sobre algo ou alguém.
rave (from illness/fever)
The patient was raving uncontrollably.
Describes incoherent speech, often due to high fever or delirium.
Contexto cultural e nuances
O termo 'rave' em inglês tem duas acepções principais: como substantivo, refere-se a uma festa de música eletrônica, muitas vezes associada a um ambiente underground e a um público jovem; como verbo, significa falar com grande entusiasmo, às vezes de forma exagerada ou até delirante. A tradução para o português pode variar dependendo do contexto, usando 'festa' ou 'rave' para o substantivo, e 'falar com entusiasmo', 'exaltar' ou até 'delirar' para o verbo.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
deliraPalavras facilmente confundidas
delirardeliródeliranteNotas: Corresponde diretamente ao imperativo do verbo 'delirar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
habla maravillas·desvaría
habla maravillas: Expressa uma opinião ou ideia com grande excitação e admiração.desvaría: Refere-se a falar disparates ou perder o juízo, especialmente devido a doença ou forte emoção.
Antônimos
piensa con claridad·mantiene la compostura
Regência e colocações
delirar con algo
Él delira con la idea de viajar por el mundo.
Indica uma forte fantasia ou obsessão por algo.
delirar de fiebre
Tras la fiebre alta, el paciente empezó a delirar.
Usado para descrever o estado mental alterado causado por febre.
Contexto cultural e nuances
A terceira pessoa do singular do presente do indicativo 'delira' em português pode ter dois sentidos principais: falar com grande entusiasmo sobre algo (semelhante ao 'rave about' em inglês) ou perder o juízo, falar de forma incoerente, geralmente devido a febre ou estado mental alterado. O contexto é fundamental para a interpretação correta.
Conjugação verbal
EN: rave · ES: delira