Palavras
Traduzir de:

delongar

InglêsInglês

delay(verb)

Flexões

delayeddelaying
Exemplos de uso
"We will not delay this meeting unnecessarily."→ "Não vamos delongar esta reunião desnecessariamente."
"The delay in the project was due to unforeseen circumstances."→ "O atraso (delonga) no projeto foi devido a circunstâncias imprevistas."(Nota sobre o uso de 'delay' como substantivo.)Atraso no Projeto
"We need to expedite this process, not delay it."→ "Precisamos agilizar este processo, não delongá-lo."(Contraste entre agilizar e delongar.)Agilizar vs. Delongar
"The meeting was delayed by 30 minutes."→ "A reunião foi delongada (atrasada) em 30 minutos."(Exemplo de atraso passivo.)Reunião Atrasada

Palavras facilmente confundidas

postponedeferprolonghinderobstruct

Notas: A tradução 'delay' abrange o sentido de prolongar ou atrasar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

postpone·defer·prolong

postpone: Adiar para uma data posterior.defer: Adiar, ceder à opinião de outro.prolong: Estender a duração de algo.

Antônimos

expedite·hasten·accelerate

Regência e colocações

delay something

We must not delay the launch.

Indica a ação de atrasar um evento ou processo.

be delayed

The train was delayed by an hour.

Indica que algo está atrasado.

delay in

There was a delay in processing the application.

Refere-se a uma demora em um processo ou ação.

Contexto cultural e nuances

O termo 'delay' em inglês abrange tanto o ato de atrasar algo ('to delay something') quanto o estado de estar atrasado ('to be delayed'). Como substantivo, refere-se ao período de tempo em que algo é adiado ou à própria demora. É um termo neutro que descreve a extensão do tempo, sem necessariamente implicar culpa, ao contrário de 'delongar' que pode ter uma conotação mais negativa em português.

Conjugação verbal

Infinitivoto delay
Presentedelay, delays
Passadodelayed
Particípiodelayed
Gerúndiodelaying

EspanholEspanhol

demorar(verbo)

Flexões

demorédemorando
Exemplos de uso
"No vamos a demorar esta reunión innecesariamente."→ "Não vamos delongar esta reunião desnecessariamente."(Indica a ação de levar tempo ou atrasar.)
"No te demores en llegar, por favor."→ "Não se delongue em chegar, por favor."(Pedido para não atrasar a chegada.)Pedido de Pontualidade
"The process may take longer than expected."→ "O processo pode se delongar mais do que o esperado."(Indicação de tempo de duração de um processo.)Duração de Processo
"He takes a long time to decide."→ "Ele se delonga muito em decidir."(Hábito de hesitar ou tardar em tomar decisões.)Hesitação na Decisão

Palavras facilmente confundidas

retrasaraplazarprolongartardar

Notas: Abrange o sentido de tardar ou prolongar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

delay·postpone·prolong

delay: Causar atraso; fazer algo acontecer mais tarde.postpone: Adiar para um momento posterior.prolong: Estender a duração de algo.

Antônimos

expedite·hasten·accelerate

Regência e colocações

demorar en

Don't delay in finishing the task.

Indica a ação de levar tempo para completar algo.

demorar para

He took a long time to arrive at the station.

Indica o tempo que se leva para chegar a um local.

demorar algo

Do not delay the delivery of the package.

Usado para pedir que não se atrase a entrega de algo.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'demorar' em espanhol é amplamente utilizado e corresponde bem ao 'delongar' em português, especialmente no sentido de levar tempo para fazer algo ou chegar a algum lugar. O uso reflexivo 'demorarse' é comum e enfatiza a ação pessoal de tardar. Em comparação com 'retrasar', 'demorar' pode ser mais geral e menos focado em uma causa externa para o atraso.

Conjugação verbal

Infinitivoto delay
Presentedelay, delays
Passadodelayed
Particípiodelayed
Gerúndiodelaying
delongar

EN: delay · ES: demorar

PalavrasConectando idiomas e culturas