demônio
Inglês
Flexões
demonsPalavras facilmente confundidas
demondevilfiendimpNotas: 'Devil' é mais comumente usado para Satanás, enquanto 'demon' pode se referir a qualquer espírito maligno.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
devil·fiend·imp
devil: Termo mais comum e genérico para a entidade maligna.fiend: Implica maldade ou malevolência extremas.imp: Refere-se frequentemente a um demônio pequeno e travesso.
Antônimos
angel·saint·god
Regência e colocações
a demon of
He was possessed by a demon of greed.
Indica possessão ou a natureza intrínseca do demônio.
act like a demon
The toddler acted like a demon all morning.
Descreve um comportamento selvagem ou indisciplinado.
a demon in human form
Some believe certain people are demons in human form.
Sugere uma pessoa que personifica o mal extremo.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'demônio' carrega um peso teológico e cultural significativo, referindo-se a entidades malignas em várias religiões, particularmente nas abraâmicas. Em português, é usada tanto em contextos religiosos quanto figurados para descrever alguém extremamente perverso ou, mais coloquialmente, uma pessoa muito enérgica ou travessa, especialmente uma criança. A distinção entre os sentidos literal (ser maligno sobrenatural) e figurado é fundamental.
Espanhol
Flexões
demoniosPalavras facilmente confundidas
demoniodiablodemóniacademoniacoNotas: 'Diablo' é frequentemente usado para Satanás, enquanto 'demonio' pode ser um espírito maligno em geral.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
devil·fiend·imp
devil: Termo mais comum e genérico para a entidade maligna.fiend: Sinônimo direto, frequentemente usado em contextos mais específicos ou literários.imp: Em alguns contextos, pode referir-se a um espírito travesso, similar a um pequeno demônio.
Antônimos
angel·saint·god
Regência e colocações
a demon of
He was possessed by a demon of greed.
Indica uma grande habilidade ou intensidade em algo.
act like a demon
The toddler acted like a demon all morning.
Descreve um comportamento muito travesso ou incontrolável.
a demon in human form
Some believe certain people are demons in human form.
Usado para descrever algo muito difícil ou complicado.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'demônio' carrega um peso teológico e cultural considerável, referindo-se a entidades malignas em diversas religiões, especialmente no cristianismo. Em português, é usada tanto em contextos religiosos quanto figurados para descrever alguém extremamente perverso ou, mais coloquialmente, uma pessoa muito enérgica ou travessa, especialmente uma criança. A distinção entre os sentidos literal (ser maligno sobrenatural) e figurado é fundamental.
EN: demon · ES: demonio