Palavras
Traduzir de:

demanda

InglêsInglês

demand(noun)

Flexões

demands
Exemplos de uso
"The demand for housing is high."→ "A demanda por moradia é alta."
"The workers demand higher wages."→ "Os trabalhadores demandam salários mais altos."(Mercado de trabalho e reivindicações)Demandar - Dicionário Infopédia
"He demanded an explanation for the delay."→ "Ele demandou uma explicação para o atraso."(Exigência formal)Demand an explanation
"This situation demands patience and understanding."→ "Esta situação demanda paciência."(Necessidade ou exigência imposta por circunstâncias)Demandado - Dicio

Palavras facilmente confundidas

requestrequireclaimneed

Notas: Termo econômico e geral para pedido ou procura.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

require·ask for·order

require: Sinônimo comum para o verbo 'demand', enfatizando a força da solicitação.ask for: Usado quando algo é necessário ou indispensável devido a uma situação.order: Mais suave que 'demand', pode ser usado em contextos menos formais.

Antônimos

supply·yield·waive

Regência e colocações

demand something from someone

The manager demanded a report from his team.

Indica a exigência de algo de uma pessoa específica.

demand that [clause]

She demanded that he leave immediately.

Usado para especificar o objeto da exigência ou reivindicação.

demand for

There is a high demand for qualified nurses.

Indica que algo requer ou consome tempo ou esforço.

Contexto cultural e nuances

Em português, o verbo 'demandar' é menos comum no dia a dia do que o substantivo 'demanda'. Ele carrega um sentido de exigir, requerer ou necessitar, muitas vezes com uma conotação de formalidade ou intensidade. Pode ser usado para descrever a necessidade que uma situação impõe ('a situação demanda cuidado') ou uma exigência forte feita por alguém ('ele demandou respeito'). O uso como substantivo ('demanda') é muito mais frequente, especialmente em contextos econômicos e jurídicos.

Conjugação verbal

Infinitivoto demand
Presentedemand, demands
Passadodemanded
Particípiodemanded
Gerúndiodemanding

EspanholEspanhol

demanda(sustantivo)

Flexões

demandas
Exemplos de uso
"La demanda de vivienda es alta."→ "A demanda por moradia é alta."(Refere-se à procura por um bem ou serviço.)
"La demanda de vivienda asequible sigue siendo alta."→ "A demanda por moradia acessível continua alta."(Mercado imobiliário e economia)Demanda - Diccionario de la lengua española
"El abogado presentó una demanda contra la empresa por incumplimiento de contrato."→ "O advogado apresentou uma demanda contra a empresa por quebra de contrato."(Ámbito legal)Demanda - WordReference
"Existe una gran demanda de profesionales cualificados en el sector tecnológico."→ "Existe uma grande demanda por profissionais qualificados no setor de tecnologia."(Mercado laboral)Demanda de profesionales

Palavras facilmente confundidas

demanda judicialpeticiónsolicitudpretensión

Notas: Termo econômico e geral para pedido ou procura.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

petición·claim·suit

petición: Refere-se mais à ação de buscar algo no mercado.claim: Enfatiza o ato de solicitar algo formal ou informalmente.suit: No contexto jurídico, sinônimo de processo ou litígio.

Antônimos

supply·abundance

Regência e colocações

demand for

The demand for electric cars is increasing.

Usado para indicar o objeto da procura ou necessidade.

file a demand

He decided to file a demand against the company.

Expressão comum no contexto jurídico.

meet demand

Producers are working to meet the growing demand.

Indica o atendimento ou suprimento da procura.

Contexto cultural e nuances

Em português, 'demanda' é amplamente utilizada tanto no sentido econômico de procura por bens e serviços quanto no sentido jurídico de um pedido formal, como em 'demanda judicial'. O contexto geralmente deixa claro qual acepção está sendo empregada. Em situações de mercado, refere-se à quantidade desejada e à capacidade de compra dos consumidores. No âmbito legal, é o processo ou a ação movida por uma parte contra outra.

demanda

EN: demand · ES: demanda

PalavrasConectando idiomas e culturas