demandada
Inglês
Palavras facilmente confundidas
plaintiffclaimantrespondentaccusedNotas: Primary translation for the legal sense.
Palavras facilmente confundidas
plaintiffclaimantrespondentaccusedNotas: Primary translation for the general sense of 'requested' or 'required'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
respondent·accused·party
respondent: Termo jurídico para a parte contra quem se move uma ação (feminino).accused: Termo jurídico comum para a parte contra quem se move uma ação.party: Refere-se à parte que é alvo de uma ação judicial.
Antônimos
plaintiff·claimant·prosecution
Regência e colocações
to be sued
She was sued for debt.
Indica uma ação legal contra a pessoa.
to be charged with
The company was charged with environmental damages.
Especifica o motivo da ação legal.
Contexto cultural e nuances
O termo 'defendant' em inglês é amplamente utilizado no contexto jurídico e refere-se à parte que se defende em um processo judicial. É um termo neutro em termos de gênero, aplicável tanto a homens quanto a mulheres. Em português, o equivalente direto seria 'demandado' (masculino) ou 'demandada' (feminino), e em espanhol, 'demandado' (masculino) ou 'demandada' (feminino). A nuance principal é que 'defendant' abrange ambos os gêneros.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
demandantedemandadorecurridaacusadaNotas: Tradução principal para o sentido jurídico.
Palavras facilmente confundidas
demandantedemandadorecurridaacusadaNotas: Tradução principal para o sentido geral de 'solicitado' ou 'exigido'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
recurrida·acusada·parte pasiva
recurrida: Termo jurídico para a parte contra quem se move uma ação (feminino).acusada: Termo jurídico comum para a parte contra quem se move uma ação.parte pasiva: Refere-se à parte que é alvo de uma ação judicial.
Antônimos
demandante·actor·fiscalía
Regência e colocações
ser demandada en juicio
Ella fue demandada en un proceso por deudas.
Indica uma ação legal contra a pessoa.
ser demandada por algo
La empresa fue demandada por daños ambientales.
Especifica o motivo da ação judicial.
Contexto cultural e nuances
O termo 'demandada' em espanhol, assim como em português, é usado no contexto jurídico para se referir à parte feminina que responde a uma ação judicial. É o correspondente feminino de 'demandado'. A compreensão deste termo é essencial para entender os papéis em um processo legal.
EN: defendant · ES: demandada