Palavras
Traduzir de:

demandará

InglêsInglês

will require(verb phrase)

Flexões

requirerequiresrequiredrequiring
Exemplos de uso
"The project will require significant investment."→ "O projeto demandará investimento significativo."
"The construction of the new bridge will require a significant investment of financial resources and time."→ "A construção da nova ponte demandará um investimento significativo de recursos financeiros e tempo."(Nota de registo sobre a necessidade de recursos para um projeto.)Investimento em Infraestrutura
"Solving this complex problem will require patience and careful analysis of all involved factors."→ "Resolver este problema complexo demandará paciência e uma análise cuidadosa de todos os fatores envolvidos."(Nota sobre a necessidade de qualidades pessoais e intelectuais.)Resolução de Problemas
"The lawyer informed that the case will demand a long legal battle."→ "O advogado informou que o caso demandará uma longa batalha judicial."(Used in the sense of demanding or requiring judicially.)Legal Proceedings

Palavras facilmente confundidas

will demandwill needwill ask forwill request

Notas: Usado para indicar necessidade ou exigência.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

require·need·call for

require: Sinônimo direto em português para 'will require'.need: Indica uma necessidade mais fundamental.call for: Suggests a situation that makes something necessary or appropriate.

Antônimos

waive·provide

Regência e colocações

require something

The job requires a degree in engineering.

Regência com objeto direto em inglês.

require someone to do something

The rules require all employees to attend the meeting.

Regência com objeto e infinitivo em inglês.

demand something (legal)

The plaintiff demanded compensation for damages.

Specific usage in legal contexts, often more forceful.

Contexto cultural e nuances

O termo 'will require' em inglês corresponde a 'demandará' ou 'exigirá' em português do Brasil. A escolha entre 'require' e 'demand' em inglês depende do contexto; 'require' é mais comum para necessidades gerais, enquanto 'demand' pode ter uma conotação mais forte ou legal. A forma futura 'will require' é usada para indicar uma necessidade que se manifestará no futuro.

Conjugação verbal

Infinitivoto require
Presenterequire(s)
Passadorequired
Particípiorequired
Gerúndiorequiring

EspanholEspanhol

requerirá(verbo)

Flexões

requerirrequiererequiriórequiriendo
Exemplos de uso
"La obra requerirá mucho tiempo."→ "A obra demandará muito tempo."(Indica a necessidade de tempo ou recursos.)
"La construcción del nuevo puente requerirá una inversión significativa de recursos financieros y tiempo."→ "A construção da nova ponte demandará um investimento significativo de recursos financeiros e tempo."(Nota em português sobre a necessidade de recursos para um projeto.)Investimento em Infraestrutura
"Resolver este problema complejo requerirá paciencia y un análisis cuidadoso de todos los factores involucrados."→ "Resolver este problema complexo demandará paciência e uma análise cuidadosa de todos os fatores envolvidos."(Nota sobre a necessidade de qualidades pessoais e intelectuais.)Resolução de Problemas
"El abogado informó que el caso requerirá una larga batalla judicial."→ "O advogado informou que o caso demandará uma longa batalha judicial."(Used in the sense of demanding or requiring judicially.)Legal Proceedings

Palavras facilmente confundidas

exigiránecesitarápedirádemandará

Notas: Forma verbal do futuro do indicativo do verbo 'requerir'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

exigirá·necesitará·pedirá

exigirá: Sinônimo direto em português para 'requerirá'.necesitará: Indica uma necessidade mais fundamental.pedirá: Indicates a basic necessity, less formal than 'require'.

Antônimos

dispensará·ofrecerá

Regência e colocações

requerir algo

El puesto requiere experiencia previa.

Regência com objeto direto em espanhol.

requerir que [subjuntivo]

La ley requiere que todos los ciudadanos voten.

Regência com cláusula subordinada em subjuntivo em espanhol.

demand something (legal)

The plaintiff demanded compensation for damages.

Specific usage in legal contexts, often more forceful.

Contexto cultural e nuances

O termo 'requerirá' em espanhol corresponde a 'demandará' ou 'exigirá' em português do Brasil. A forma futura simples é a mais comum. Em contextos legais, 'demandar' também existe em espanhol, mas 'requerir' é frequentemente usado para indicar uma exigência formal ou legal que se apresentará.

Conjugação verbal

Infinitivoto require
Presenterequire(s)
Passadorequired
Particípiorequired
Gerúndiorequiring
demandará

EN: will require · ES: requerirá

PalavrasConectando idiomas e culturas