Palavras
Traduzir de:

demandarem

InglêsInglês

to sue(verbo)

Flexões

suesuedsuing
Exemplos de uso
"They decided to sue the company for product defects."→ "Eles decidiram demandarem a empresa por defeitos no produto."
"The creditors threatened to sue the debtors in court if payment was not made."→ "Os credores ameaçaram demandarem os devedores na justiça se o pagamento não fosse efetuado."(Nota de registo sobre o uso de 'sue' em inglês.)Nota de registo sobre o uso de 'sue' em inglês
"It is necessary to demand their rights more firmly."→ "É preciso demandarem seus direitos com mais firmeza."(Nota de registo sobre o uso de 'demand' em inglês.)Nota de registo sobre o uso de 'demand' em inglês

Palavras facilmente confundidas

to prosecuteto litigateto demandto claim

Notas: Refere-se à ação de iniciar um processo legal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to prosecute·to litigate·to claim

to prosecute: Iniciar um processo criminal ou civil.to litigate: Resolver uma disputa legal através do sistema judicial.to claim: To assert one's right to have something.

Antônimos

to settle·to drop a case

Regência e colocações

to sue someone for damages/breach of contract

The company was sued for negligence.

Estrutura comum em contextos legais.

to demand action/an explanation

The public demanded immediate action from the government.

Indica uma exigência forte.

Contexto cultural e nuances

O termo 'to sue' em inglês é estritamente legal e refere-se à ação de iniciar um processo judicial contra alguém. Diferencia-se de 'to demand', que implica uma exigência forte, mas não necessariamente legal. Ao traduzir 'demandar' do português para o inglês, é essencial considerar o contexto para escolher entre 'to sue' (legal) ou 'to demand' (exigir).

Conjugação verbal

Infinitivoto sue
PresenteI sue, you sue, he/she/it sues, we sue, you sue, they sue
PassadoI sued, you sued, he/she/it sued, we sued, you sued, they sued
Particípiosued
Gerúndiosuing

EspanholEspanhol

demandar(verbo)

Flexões

demandodemandasdemandódemandarán
Exemplos de uso
"Decidieron demandar a la empresa por defectos del producto."→ "Eles decidiram demandarem a empresa por defeitos no produto."(Usado em contexto legal.)
"Los acreedores amenazaron con demandar a los deudores en los tribunales si no se realizaba el pago."→ "Os credores ameaçaram demandarem os devedores na justiça se o pagamento não fosse efetuado."(Nota sobre o uso de 'demandar' em espanhol.)Nota sobre o uso de 'demandar' em espanhol
"Es necesario que reclamen sus derechos con más firmeza."→ "É preciso demandarem seus direitos com mais firmeza."(Nota sobre o uso de 'reclamar' em espanhol.)Nota sobre o uso de 'reclamar' em espanhol

Palavras facilmente confundidas

procesarreclamarexigirpedir

Notas: Equivalente direto em português para a ação legal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

procesar·reclamar·exigir

procesar: Iniciar uma ação judicial.reclamar: Pedir algo com insistência ou reivindicar um direito.exigir: Pedir algo de forma imperativa.

Antônimos

ceder·desistir

Regência e colocações

demandar a alguien (por algo)

El sindicato va a demandar a la empresa por despidos improcedentes.

Uso comum em contextos legais.

demandar algo

La situación actual demanda medidas urgentes.

Indica necessidade ou exigência.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'demandar' em espanhol, assim como em português, tem um duplo significado: iniciar um processo judicial ('to sue') e exigir algo com veemência ('to demand'). A escolha entre 'demandar', 'procesar' ou 'reclamar' em espanhol depende do contexto, sendo 'demandar' o termo mais direto para a ação legal.

Conjugação verbal

Presenteyo demando, tú demandas, él/ella demanda, nosotros/nosotras demandamos, vosotros/vosotras demandáis, ellos/ellas demandan
Pretéritoyo demandé, tú demandaste, él/ella demandó, nosotros/nosotras demandamos, vosotros/vosotras demandasteis, ellos/ellas demandaron
Particípiodemandado
demandarem

EN: to sue · ES: demandar

PalavrasConectando idiomas e culturas