Palavras
Traduzir de:

demarco

InglêsInglês

I mark out(verb phrase)

Flexões

mark outmarks outmarked outmarking out
Exemplos de uso
"I mark out the boundaries of the property."→ "Eu demarco os limites da propriedade."
"I mark out the perimeter of the campsite."→ "Eu demarco a área para o novo jardim."(Definir os limites de um espaço.)Marcar área de jardim
"His consistent performance marks out him as a top contender."→ "Suas ações demarcam seu caráter."(Caracterizar ou distinguir traços de personalidade.)Marcar caráter

Palavras facilmente confundidas

I markI outlineI delineate

Notas: A tradução mais comum para o ato de definir limites.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

I delineate·I define·I distinguish

I delineate: Sinônimo de 'mark out' no sentido de traçar limites.I define: Sinônimo de 'mark out' no sentido de estabelecer claramente.I distinguish: To recognize or be able to see or show the difference between.

Antônimos

I blur·I obscure

Regência e colocações

mark out something

I mark out the race track.

O verbo é transitivo direto.

mark out something as something

I mark out this section as a restricted area.

Pode ser usado com 'as' para especificar a designação.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'I mark out' em inglês, quando traduzida para o português do Brasil como 'eu demarco', refere-se à ação de estabelecer limites ou de definir algo de forma clara. Pode ser aplicada tanto a espaços físicos quanto a conceitos abstratos, indicando uma delimitação precisa.

Conjugação verbal

Infinitivoto mark out
PresenteI mark out
PassadoI marked out
Particípiomarked out
Gerúndiomarking out

EspanholEspanhol

yo demarco(verb phrase)

Flexões

demarcodemarcasdemarcademarcamosdemarcáisdemarcan
Exemplos de uso
"Yo demarco el terreno."→ "Eu demarco o terreno."(Refere-se à ação de estabelecer limites.)
"Yo demarco los límites de mi propiedad."→ "Eu demarco a zona de construção."(Estabelecer os limites de uma área.)Demarcar zona de construção
"Yo demarco mi posición sobre este asunto."→ "Eu demarco minha postura com firmeza."(Definir ou assinalar algo de forma clara.)Demarcar postura

Palavras facilmente confundidas

yo desmarcoyo señaloyo delimito

Notas: Tradução direta do verbo 'demarcar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

yo delimito·yo señalo·yo defino

yo delimito: Sinônimo de 'demarco' no sentido de estabelecer fronteiras.yo señalo: Sinônimo de 'demarco' no sentido de indicar ou destacar.yo defino: Fijar con claridad y exactitud el significado o la naturaleza de algo.

Antônimos

yo deslimito·yo confundo

Regência e colocações

demarcar algo

Yo demarco el área de trabajo.

O verbo é transitivo direto.

demarcar algo de algo

Yo demarco la zona verde de la zona urbana.

Pode ser usado com a preposição 'de' para indicar distinção.

Contexto cultural e nuances

A forma 'yo demarco' em espanhol corresponde ao 'eu demarco' em português do Brasil, indicando a ação de estabelecer limites ou de distinguir algo com clareza. O uso é similar em ambos os idiomas, aplicando-se tanto a contextos físicos quanto a definições conceituais.

Conjugação verbal

Presenteyo demarco, tú demarcas, él/ella/usted demarca, nosotros/nosotras demarcamos, vosotros/vosotras demacáis, ellos/ellas/ustedes demarcan
Pretéritoyo demarqué, tú demarcaste, él/ella/usted demarcó, nosotros/nosotras demarcamos, vosotros/vosotras demacasteis, ellos/ellas/ustedes demarcaron
Particípiodemarcado
demarco

EN: I mark out · ES: yo demarco

PalavrasConectando idiomas e culturas