Palavras
Traduzir de:

demitir

InglêsInglês

dismiss(verb)

Flexões

dismisseddismissing
Exemplos de uso
"The company had to dismiss several employees due to restructuring."→ "A empresa teve que demitir vários funcionários devido à reestruturação."
"The director was dismissed for incompetence."→ "O diretor foi demitido por incompetência."(Notícia sobre gestão corporativa.)Demissão de Diretor
"The company decided to dismiss some employees to cut costs."→ "A empresa decidiu demitir alguns funcionários para cortar custos."(Relatório financeiro.)Corte de Custos
"He was dismissed from his post after the scandal."→ "Ele foi demitido do seu cargo após o escândalo."(Political news.)Dismiss - Merriam-Webster

Palavras facilmente confundidas

fireterminatedischargereject

Notas: Usado em contextos formais e informais.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fire·sack·terminate

fire: Termo mais comum para demitir, frequentemente por desempenho ou conduta inadequada.sack: Termo formal para encerrar um contrato ou emprego.terminate: Pode significar demitir, mas também liberar de um dever ou obrigação.

Antônimos

hire·employ·promote

Regência e colocações

dismiss someone

The manager dismissed the employee.

Transitivo direto

dismiss something

She dismissed his concerns as unimportant.

Transitivo direto

dismiss someone from something

He was dismissed from his post.

Transitivo direto com preposição 'from'

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'dismiss' tem um espectro de significados mais amplo do que apenas demitir alguém de um emprego. Pode significar rejeitar uma ideia, um argumento, ou ordenar/permitir que alguém se retire. Quando se refere a emprego, 'fire' é frequentemente mais comum e direto para demissão por desempenho ou má conduta, enquanto 'dismiss' pode soar um pouco mais formal ou oficial, especialmente ao se referir à remoção de uma posição de autoridade ou responsabilidade. 'Terminate' é um sinônimo muito formal. A nuance depende muito do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto dismiss
Presentedismiss / dismisses
Passadodismissed
Particípiodismissed
Gerúndiodismissing

EspanholEspanhol

despedir(verbo)

Flexões

despedídespedistedespidió
Exemplos de uso
"El jefe tuvo que despedir al empleado por insubordinación."→ "O chefe teve que demitir o funcionário por insubordinação."(Termo comum para indicar o fim do contrato de trabalho.)
"El director fue despedido por incompetencia."→ "O diretor foi demitido por incompetência."(Notícia sobre gestão corporativa.)Demissão de Diretor
"La empresa decidió despedir a algunos empleados para reducir costos."→ "A empresa decidiu demitir alguns funcionários para cortar custos."(Relatório financeiro.)Corte de Custos
"Fue cesado de su cargo tras el escándalo."→ "Ele foi demitido do seu cargo após o escândalo."(Political news.)Despedir - Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

cesardestituirecharrenunciar

Notas: Termo mais comum e geral.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dismiss·fire·terminate

dismiss: Termo mais comum em português do Brasil para o ato de dispensar um empregado.fire: Pode ter um sentido mais brando ou formal que 'demitir'.terminate: Usado principalmente para cargos públicos ou de chefia.

Antônimos

hire·employ·promote

Regência e colocações

despedir a alguien

El jefe despidió al empleado.

Transitivo direto

despedirse de alguien

Me despedí de mis colegas antes de irme.

Pronominal, transitivo indireto com preposição 'de' (significado diferente: dizer adeus)

despedir algo

Despidió sus preocupaciones.

Transitivo direto (significado: descartar, rejeitar)

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'despedir' é o termo mais comum e direto para se referir à ação de terminar a relação de trabalho de um empregado. Existem nuances: 'cesar' é frequentemente usado para cargos oficiais ou de alta responsabilidade, 'destituir' implica uma remoção, por vezes forçada, e 'echar' é mais informal e contundente. A escolha do verbo pode depender do contexto formal ou informal e da razão por trás da rescisão. 'Despedir' abrange a maioria das situações.

Conjugação verbal

Infinitivoto dismiss
Presentedismiss / dismisses
Passadodismissed
Particípiodismissed
Gerúndiodismissing
demitir

EN: dismiss · ES: despedir

PalavrasConectando idiomas e culturas