demitirá
Inglês
Flexões
dismissdismissesdismisseddismissingPalavras facilmente confundidas
will firewill sackwill let gowill terminateNotas: 'Dismiss' é a tradução mais comum e formal para 'demitir'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
will fire·will let go·will sack
will fire: Sinônimo em inglês, frequentemente usado para demissão por falta ou desempenho.will let go: Expressão em inglês mais suave para demissão, comum em casos de 'layoff'.will sack: Informal term, particularly in British English, for dismissing someone, often abruptly.
Antônimos
will hire·will employ·will promote
Regência e colocações
dismiss someone from a position
The board decided to dismiss the CEO from his position.
Regência em inglês indicando de qual cargo a pessoa é dispensada.
dismiss a case/lawsuit
The judge will dismiss the case due to lack of evidence.
Uso de 'dismiss' em contexto legal, com tradução da nota para o português.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'will dismiss' em inglês refere-se à ação futura de dispensar alguém de um cargo ou emprego. É um termo formal e pode abranger diversas situações, desde demissões por justa causa até cortes de pessoal. A nuance cultural reside na formalidade e na amplitude de uso em comparação com termos mais informais como 'fire' ou 'sack'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
despedirdespidedespidiódespidiendoPalavras facilmente confundidas
cesarádestituirásepararáNotas: 'Despedir' é o verbo mais comum em espanhol para indicar demissão.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
cesará·destituirá·separará
cesará: Sinônimo em espanhol, indica o fim de uma relação laboral.destituirá: Termo em espanhol para remoção de um cargo de autoridade.separará: Término más general para indicar la acción de apartar o dar por terminada la relación.
Antônimos
contratará·empleará·promoverá
Regência e colocações
despedir a alguien
El jefe despedirá al empleado deshonesto.
Regência em espanhol: o verbo 'despedir' é transitivo direto e pede a preposição 'a' antes de pessoa.
despedirse de alguien
Me despedí de mis colegas antes de irme.
Uso pronominal em espanhol, significando 'dizer adeus'.
Contexto cultural e nuances
A forma verbal 'despedirá' em espanhol, correspondente ao futuro do presente, indica uma ação de término de contrato de trabalho que ocorrerá no futuro. No contexto de países de língua espanhola, as leis trabalhistas e as práticas sociais podem influenciar a forma como as demissões são percebidas e realizadas.
Conjugação verbal
EN: will dismiss · ES: despedirá