Palavras
Traduzir de:

demitisse

InglêsInglês

dismiss(verb)

Flexões

dismisseddismissing
Exemplos de uso
"If he had worked more, they wouldn't dismiss him."→ "Se ele tivesse trabalhado mais, não o demitisse."
"The manager decided to dismiss the employee for repeated lateness."→ "O gerente decidiu demitir o funcionário por atrasos repetidos."(Nota de registo sobre a demissão de um empregado.)Exemplo de uso de 'dismiss'
"The judge dismissed the case due to lack of evidence."→ "O juiz arquivou o caso por falta de provas."(Uso em contexto legal, significando arquivar ou rejeitar.)Dismiss Definition & Meaning
"Please dismiss my earlier concerns; I've changed my mind."→ "Por favor, desconsidere minhas preocupações anteriores; mudei de ideia."(Meaning to disregard or stop thinking about something.)Dismissing an idea

Palavras facilmente confundidas

dismisseddismissalfireterminate

Notas: A tradução mais direta para o contexto de demissão de emprego.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fire·terminate·reject·disregard

fire: Termo mais direto e comum para demitir alguém de um emprego.terminate: Termo mais formal, frequentemente usado em contratos ou em contextos legais.reject: Usado quando se refere a ideias, propostas ou casos legais, não pessoas.disregard: To pay no attention to; ignore.

Antônimos

hire·employ·accept

Regência e colocações

dismiss someone from a job/position

The company dismissed him from his role.

Indica a remoção de um cargo específico.

dismiss a case/claim

The court dismissed the lawsuit.

Usado em contextos legais para indicar que um caso foi rejeitado ou encerrado.

dismiss an idea/suggestion

He dismissed her concerns as unimportant.

Refere-se a não considerar algo como válido ou importante.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'dismiss' em inglês tem múltiplos significados. Pode referir-se à ação de demitir alguém de um emprego (similar a 'demitir' em português), mas também pode significar rejeitar ou arquivar algo, como um caso judicial ou uma ideia. A nuance depende fortemente do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto dismiss
Presentedismiss / dismisses
Passadodismissed
Particípiodismissed
Gerúndiodismissing

EspanholEspanhol

despedir(verbo)

Flexões

despedídespedíadespedieradespidiera
Exemplos de uso
"Si hubiera trabajado más, no lo despedirían."→ "Se ele tivesse trabalhado mais, não o demitisse."(Usado para indicar a ação de dispensar alguém de um emprego.)
"El jefe decidió despedir al empleado por su mal desempeño."→ "O chefe decidiu demitir o empregado pelo seu mau desempenho."(Nota em português sobre a demissão de um funcionário.)Exemplo de uso de 'despedir'
"Tuvieron que despedir a varios trabajadores debido a la crisis económica."→ "Tiveram que demitir vários trabalhadores devido à crise econômica."(Situação de demissões em massa por razões financeiras.)despedir | Diccionario de la lengua española
"El tribunal desestimó la demanda por falta de pruebas."→ "O tribunal arquivou a ação por falta de provas."(Uso en contexto legal, significando rechazar o desestimar.)desestimar | Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

despedidodespidocesardimitir

Notas: A tradução mais comum para o contexto de demissão.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cesar·destituir·remove·oust

cesar: Termo mais formal, pode indicar o fim de um contrato ou serviço.destituir: Remover alguém de um cargo, especialmente um cargo de autoridade ou confiança.remove: Similar a destituir, frequentemente usado para cargos públicos ou oficiais.oust: To force someone out of a position, often through a struggle.

Antônimos

hire·employ·promote

Regência e colocações

dismiss someone from their post

The company dismissed the employee from his post.

Indica o cargo do qual a pessoa é demitida.

dismiss someone for something

He was dismissed for poor performance.

Introduz a razão da demissão.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'despedir' é o equivalente mais direto de 'demitir' em português quando se refere à ação de terminar o contrato de trabalho de alguém. Pode ser usado tanto para demissões voluntárias (embora 'dimitir' seja mais específico para renúncia) quanto involuntárias. O contexto é fundamental para distinguir o sentido.

Conjugação verbal

Infinitivoto dismiss
Presentedismiss / dismisses
Passadodismissed
Particípiodismissed
Gerúndiodismissing
demitisse

EN: dismiss · ES: despedir

PalavrasConectando idiomas e culturas