Palavras
Traduzir de:

demonstrar-afeto

InglêsInglês

show affection(verb phrase)
Exemplos de uso
"He always shows affection to his children."→ "Ele sempre demonstra afeto aos seus filhos."
"The couple showed affection by holding hands."→ "O casal demonstrou afeto de mãos dadas."(Ação física que evidencia o sentimento.)Casal demonstra afeto de mãos dadas
"He showed affection for his pet with gentle petting."→ "Ele demonstrou afeto pelo seu animal de estimação com carícias suaves."(Interação tátil com um animal.)Demonstrar afeto por animal de estimação

Palavras facilmente confundidas

express lovedisplay fondnessdemonstrate care

Notas: A combinação 'show affection' é a tradução mais direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

express love·display fondness·demonstrate care

express love: Demonstrar sentimentos amorosos.display fondness: Mostrar ternura ou afeição.demonstrate care: To show concern and attention.

Antônimos

show indifference·be cold

Regência e colocações

show affection for someone

He showed affection for his family.

Indica o destinatário do afeto.

show affection towards someone

She showed affection towards her students.

Similar a 'for', indicando a direção do sentimento.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'show affection' é amplamente utilizada em inglês para descrever a manifestação de sentimentos de carinho. Pode abranger desde gestos físicos como abraços e beijos até palavras gentis e atos de cuidado. A intensidade e a forma da demonstração podem variar dependendo do relacionamento e do contexto cultural.

Conjugação verbal

Infinitivoto show affection
Presenteshow affection
Passadoshowed affection
Particípioshown affection
Gerúndioshowing affection

EspanholEspanhol

mostrar afecto(locución verbal)
Exemplos de uso
"Ella muestra afecto a sus mascotas."→ "Ela demonstra afeto aos seus animais de estimação."(Expressão idiomática e de uso corrente.)
"La pareja mostró afecto tomándose de las manos."→ "O casal demonstrou afeto de mãos dadas."(Ação física que evidencia o sentimento.)Casal demonstra afeto de mãos dadas
"Él demostró afecto por su mascota con caricias suaves."→ "Ele demonstrou afeto pelo seu animal de estimação com carícias suaves."(Interação tátil com um animal.)Demonstrar afeto por animal de estimação

Palavras facilmente confundidas

demostrar cariñoexpresar amormanifestar afecto

Notas: A locução verbal 'mostrar afecto' é a mais equivalente em termos de significado e uso.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

demostrar cariño·expresar amor·manifestar afecto

demostrar cariño: Expressar ternura ou afeição.expresar amor: Manifestar sentimentos amorosos.manifestar afecto: Hacer patente un sentimiento de cariño.

Antônimos

mostrar indiferencia·ser frío

Regência e colocações

mostrar afecto por alguien

Ella mostró afecto por sus hijos.

Indica o destinatário do afeto.

mostrar afecto con algo

Mostró afecto con un regalo.

Indica o meio pelo qual o afeto é demonstrado.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'mostrar afecto' é usada em espanhol para indicar a manifestação de sentimentos de carinho. Assim como em outras culturas, as formas de demonstrar afeto podem variar, incluindo gestos físicos, palavras e ações. A reciprocidade e a intensidade dessas demonstrações dependem do contexto interpessoal.

Conjugação verbal

Presenteyo muestro, tú muestras, él/ella muestra, nosotros/nosotras mostramos, vosotros/vosotras mostráis, ellos/ellas muestran
Pretéritoyo mostré, tú mostraste, él/ella mostró, nosotros/nosotras mostramos, vosotros/vosotras mostrasteis, ellos/ellas mostraron
Particípiomostrado
demonstrar-afeto

EN: show affection · ES: mostrar afecto

PalavrasConectando idiomas e culturas