Palavras
Traduzir de:

demorem

InglêsInglês

take time(verbo)

Flexões

taketakestooktakentaking
Exemplos de uso
"I hope they don't take too much time to arrive."→ "Espero que não demorem muito para chegar."
"This process will take time."→ "Este processo vai demorar tempo."(Indica que uma atividade requer um período de tempo considerável.)Uso de 'take time'
"It takes time to learn a new language."→ "Leva tempo para aprender uma nova língua."(Afirma que a aquisição de uma habilidade exige um período de dedicação.)Uso de 'take time'
"Don't rush; let the process take its time."→ "Não apresse; deixe o processo seguir seu curso."(Advises against hurrying and allows for natural progression.)Usage of 'take its time'

Palavras facilmente confundidas

spend timelastdelay

Notas: Usado para indicar a duração de tempo ou o atraso.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

levar tempo·demorar

levar tempo: Expressão sinônima direta em português.demorar: Verbo equivalente em português.

Antônimos

ser rápido·apressar

Regência e colocações

take + time + to + infinitive

It takes time to master a skill.

Indica o tempo necessário para uma ação.

take + time + with + noun/gerund

He took his time with the repairs.

Refere-se ao tempo gasto em uma atividade específica.

take + a lot of time

This project will take a lot of time.

Enfatiza a longa duração.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'take time' em inglês é usada para indicar que um processo, aprendizado ou atividade requer um período de tempo para ser concluído ou dominado. Em português, pode ser traduzida como 'levar tempo', 'demorar' ou 'ser necessário tempo', dependendo do contexto. A ênfase está na duração necessária.

Conjugação verbal

Infinitivoto take time
Presentetake time
Passadotook time
Particípiotaken time
Gerúndiotaking time

EspanholEspanhol

tardar(verbo)

Flexões

tardotardastardatardamostardáistardan
Exemplos de uso
"Espero que no tarden mucho en llegar."→ "Espero que não demorem muito para chegar."(Indica a duração de tempo.)
"Espero que no tarden mucho en llegar."→ "Espero que não demorem muito para chegar."(Indica a expectativa de que algo aconteça em um tempo razoável.)Uso de 'tardar'
"Tardaron dos horas en completar la tarea."→ "Eles demoraram duas horas para concluir a tarefa."(Especifica a duração de tempo para a realização de uma atividade.)Uso de 'tardar'
"No te demores en responder."→ "Não demore a responder."(Indica que se debe responder sin demora.)Uso de 'demorarse'

Palavras facilmente confundidas

tardatardótardando

Notas: Verbo comum para indicar tempo ou atraso.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

demorar·demorarse

demorar: Sinônimo direto em português.demorarse: Forma pronominal equivalente.

Antônimos

apresurar·adelantar

Regência e colocações

tardar + sustantivo/infinitivo

Tardaron mucho en llegar.

Indica a duração.

tardar + preposición 'en' + sustantivo/infinitivo

No tardes en llamarme.

Refere-se a um tempo de espera para uma ação.

demorarse + preposición 'en' + sustantivo/infinitivo

Se demoró en contestar la pregunta.

Indica que la acción tardó en realizarse.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'tardar' em espanhol é o equivalente mais direto de 'demorar' em português. É usado para expressar a passagem de tempo, seja para chegar a um lugar, completar uma tarefa ou responder a algo. A nuance é geralmente neutra, indicando simplesmente a duração.

Conjugação verbal

Presentetarde, tardemos, tarden
Pretéritotardé, tardamos, tardaron
Particípiotardado
demorem

EN: take time · ES: tardar

PalavrasConectando idiomas e culturas