denigra
Inglês
Flexões
disparagesdisparageddisparagingPalavras facilmente confundidas
disparatedisparagedisparageNotas: Também pode ser traduzido como 'vilify' ou 'belittle' dependendo do contexto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
belittle·vilify·slander
belittle: Considerar ou retratar algo como menos importante do que realmente é.vilify: Falar ou escrever sobre alguém de forma extremamente abusiva.slander: Fazer declarações falsas e prejudiciais sobre alguém.
Antônimos
praise·extol·commend
Regência e colocações
disparage someone/something
He tends to disparage the achievements of others.
O verbo é transitivo e geralmente requer um objeto direto.
disparage the efforts of
The review seemed designed to disparage the efforts of the entire team.
Uma colocação comum para indicar a crítica direcionada a um grupo ou esforço.
Contexto cultural e nuances
O termo 'disparage' em inglês foca-se na ação de diminuir o valor, criticar ou falar mal de alguém ou algo, com o objetivo de prejudicar sua reputação ou importância. É um termo mais direto em sua conotação negativa do que o 'denegrir' em português, que pode ter um sentido mais literal de escurecer.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
denigradenigrédenigraráPalavras facilmente confundidas
denigrardenigrardenigrarNotas: Verbo cognato e com sentido similar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
difamar·mancillar·desacreditar
difamar: Atribuir falsas acusações para prejudicar a reputação.mancillar: Manchar ou desonrar a reputação ou o honor de alguém.desacreditar: Tirar a credibilidade ou o crédito de alguém ou algo.
Antônimos
elogiar·honrar·defender
Regência e colocações
denigrar a alguien/algo
Intentaron denigrar la reputación de la empresa.
O verbo é transitivo direto e requer um complemento.
denigrar la imagen de
Es fácil denigrar la imagen de un político con rumores.
Colocação comum para expressar o dano à reputação.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'denigrar' em espanhol, assim como em português, abrange tanto o sentido literal de escurecer quanto o figurado de difamar ou manchar a reputação. O uso figurado é predominante em contextos de crítica, conflitos pessoais ou políticos, onde se busca diminuir a imagem ou o valor de alguém.
Conjugação verbal
EN: disparage · ES: denigrar