Palavras
Traduzir de:

denigre

InglêsInglês

disparage(verb)

Flexões

disparagesdisparageddisparaging
Exemplos de uso
"He tried to disparage his colleague's work."→ "Ele tentou denegrir o trabalho do seu colega."
"The politician was accused of trying to disparage his opponent's character."→ "The critic tried to disparage the new film."(O crítico tentou diminuir o valor ou a qualidade do filme.)Crítico denegrindo filme
"It is unprofessional to disparage your colleagues' work."→ "It is not fair to disparage someone's hard work."(Não é justo menosprezar ou criticar negativamente o esforço de alguém.)Não denegrir trabalho árduo
"The review seemed designed to disparage the restaurant's new menu."→ "A crítica parecia ter o objetivo de denegrir o novo cardápio do restaurante."(To bring into ill repute; to lower in esteem or in value.)Disparage restaurant menu

Palavras facilmente confundidas

disparatedisparaginglybelittledeprecate

Notas: Principalmente usado no sentido de difamar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

belittle·vilify·slander·deprecate

belittle: Atribuir má fama ou reputação a alguém.vilify: Considerar como menos importante ou valioso.slander: Tornar vil, rebaixar moralmente.deprecate: To express disapproval of; to belittle.

Antônimos

praise·commend·laud

Regência e colocações

disparage someone's efforts

It's easy to disparage someone's efforts when you haven't tried yourself.

Transitivo direto.

disparage the value of something

The article seemed to disparage the value of traditional education.

Uso comum com 'reputação'.

disparage someone

He tends to disparage anyone who disagrees with him.

Direct object construction.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'denegrir' (na forma 'denegrir' ou conjugado como 'denigre') é frequentemente usado no sentido de difamar ou manchar a reputação de alguém. O equivalente mais direto em inglês é 'disparage', que também implica criticar ou falar mal de algo ou alguém de forma a diminuir seu valor ou reputação. A nuance é de uma crítica depreciativa.

Conjugação verbal

Infinitivoto disparage
Presentedisparage, disparages
Passadodisparaged
Particípiodisparaged
Gerúndiodisparaging

EspanholEspanhol

denigrar(verb)

Flexões

denigradenigródenigrando
Exemplos de uso
"Intentó denigrar la reputación de su rival."→ "Ele tentou denegrir a reputação do seu rival."(Equivalente direto no sentido de difamar.)
"The politician was accused of trying to denigrate his opponent's character."→ "The politician was accused of denigrating the opponent's image."(O político foi acusado de manchar a reputação do adversário.)Político denegrindo imagem
"It is unprofessional to denigrate your colleagues' work."→ "One should not denigrate anyone's work."(Não se deve menosprezar ou criticar negativamente o trabalho de alguém.)Não denegrir trabalho alheio
"The review seemed designed to denigrate the restaurant's new menu."→ "A crítica parecia ter o objetivo de denegrir o novo cardápio do restaurante."(To bring into ill repute; to lower in esteem or in value.)Denigrate restaurant menu

Palavras facilmente confundidas

denigracióndenigrantedesacreditardifamar

Notas: Sentido mais comum é o de difamar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

disparage·vilify·slander·deprecate

disparage: Atribuir má fama ou reputação a alguém.vilify: Considerar como menos importante ou valioso.slander: Tornar vil, rebaixar moralmente.deprecate: To express disapproval of; to belittle.

Antônimos

praise·commend·laud

Regência e colocações

denigrate someone's efforts

It's easy to denigrate someone's efforts when you haven't tried yourself.

Transitivo direto.

denigrate the value of something

The article seemed to denigrate the value of traditional education.

Uso comum com 'reputação'.

denigrate someone

He tends to denigrate anyone who disagrees with him.

Direct object construction.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'denegrir' (na forma 'denigre' ou conjugado como 'denegre') é frequentemente usado no sentido de difamar ou manchar a reputação de alguém. O equivalente mais direto em espanhol é 'denigrar', que também implica criticar ou falar mal de algo ou alguém de forma a diminuir seu valor ou reputação. A nuance é de uma crítica depreciativa.

Conjugação verbal

Infinitivoto disparage
Presentedisparage, disparages
Passadodisparaged
Particípiodisparaged
Gerúndiodisparaging
denigre

EN: disparage · ES: denigrar

PalavrasConectando idiomas e culturas