Palavras
Traduzir de:

denominação

InglêsInglês

denomination(noun)

Flexões

denominations
Exemplos de uso
"The denomination of the currency is the Real."→ "A denominação da moeda é o Real."
"The denomination of the currency is one dollar."→ "A denominação da moeda é um dólar."(Refere-se ao nome dado a um país.)Origem do nome Brasil
"She belongs to a Protestant denomination."→ "Ela pertence a uma denominação protestante."(Uso técnico em química.)Nomenclatura química
"The official designation of the building was changed."→ "A designação oficial do edifício foi alterada."(Used more broadly for a name or title.)Official designations

Palavras facilmente confundidas

designationnametitlelabel

Notas: Termo mais formal, usado para nome, valor ou classificação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

designation·name·title·label

designation: Um termo geral para nome ou título.name: A palavra ou palavras pelas quais uma pessoa ou coisa é conhecida.title: Usado para identificar algo de forma simples, como em produtos.label: A word or phrase used to describe or identify something.

Antônimos

unknown·anonymity

Regência e colocações

denomination of [currency]

What is the denomination of this banknote?

Especifica o valor ou tipo de moeda.

[religious group] denomination

The largest Christian denomination in the US is Catholicism.

Refere-se a um ramo específico de uma religião.

under the denomination of

The company operated under the denomination of 'XYZ Corp'.

Indicates the name or title used.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'denomination' frequentemente se refere a uma classificação específica, especialmente em religião (ex.: uma denominação religiosa) ou moeda (ex.: a denominação de uma nota bancária). Embora possa significar 'nome' ou 'designação' de forma mais ampla, outras palavras como 'name', 'designation' ou 'title' são frequentemente usadas para esse propósito. O contexto é crucial para entender o significado pretendido.

EspanholEspanhol

denominación(sustantivo femenino)

Flexões

denominaciones
Exemplos de uso
"La denominación oficial de la calle es Avenida Brasil."→ "A denominação oficial da rua é Avenida Brasil."(Equivalente direto em espanhol para nome ou título.)
"La denominación de la moneda es el euro."→ "A denominação da moeda é o euro."(Refere-se ao nome dado a um país.)Origem do nome Brasil
"La denominación social de la empresa es 'Soluciones Globales S.A.'."→ "A denominação social da empresa é 'Soluciones Globales S.A.'."(Uso técnico em química.)Nomenclatura química
"El término 'denominación de origen' se usa para productos agrícolas."→ "O termo 'denominação de origem' é usado para produtos agrícolas."(Refers to a specific type of product classification.)Denominación de origen

Palavras facilmente confundidas

designaciónnombretítulocalificativo

Notas: Termo formal e direto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

designación·nombre·título

designación: Um termo geral para nome ou título.nombre: A palavra ou palavras pelas quais uma pessoa ou coisa é conhecida.título: Usado para qualificar ou dar um nome ou título.

Antônimos

desconocimiento·anonimato

Regência e colocações

denominación de [moneda]

¿Cuál es la denominación de este billete?

Especifica o nome de uma unidade monetária.

denominación social

La denominación social debe figurar en toda la correspondencia.

Refere-se ao nome oficial de uma empresa.

denominación de origen

Este vino tiene la denominación de origen Rioja.

Indica la procedencia geográfica protegida de un producto.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'denominación' é usado para se referir ao nome ou título dado a algo ou alguém. É um termo formal que pode ser aplicado a pessoas, lugares, conceitos, organizações ou até unidades monetárias. Seu uso é comum em contextos legais, administrativos e acadêmicos, enfatizando a precisão e oficialidade do nome.

denominação

EN: denomination · ES: denominación

PalavrasConectando idiomas e culturas