denominou
Inglês
Flexões
denominatedPalavras facilmente confundidas
calleddesignatedtermedknown asNotas: Refere-se ao ato de atribuir um nome.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
called·designated·termed
called: Termo geral para dar um nome ou rótulo.designated: Implica seleção ou nomeação para um propósito específico.termed: Usado em contextos formais ou acadêmicos para atribuir um nome ou classificação.
Antônimos
unnamed·ignored
Regência e colocações
named something [as] something
They named the new street 'Avenida da Liberdade'.
Estrutura comum para atribuição de nome.
called something [something]
Critics called the film a masterpiece.
Usado para classificação ou opinião.
designated something [as] something
The area was designated a national park.
Indica identificação ou descrição.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'named' para o português pode variar entre 'nomeou', 'denominou', 'chamou' ou 'designou', dependendo do contexto. 'Nomeou' é o mais direto para atribuição de nome. 'Denominou' é mais formal e técnico. 'Chamou' é mais informal. 'Designou' implica uma escolha ou propósito.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
denominóPalavras facilmente confundidas
nombródesignóllamóNotas: Forma verbal do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'denominar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
nombró·designó·llamó
nombró: Termo geral para dar um nome ou rótulo.designó: Implica seleção ou nomeação para um propósito específico.llamó: Usado em contextos formais ou acadêmicos para atribuir um nome ou classificação.
Antônimos
desnombró·ignoró
Regência e colocações
denominar algo [de] algo
Denominaron la nueva calle 'Avenida de la Libertad'.
Estrutura comum para atribuição de nome.
denominar algo como algo
Los críticos llamaron a la película una obra maestra.
Usado para classificação ou opinião.
designar algo [como] algo
El área fue designada parque nacional.
Indica identificação ou descrição.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'denominó' para o português pode variar entre 'nomeou', 'denominou', 'chamou' ou 'designou', dependendo do contexto. 'Nomeou' é o mais direto para atribuição de nome. 'Denominou' é mais formal e técnico. 'Chamou' é mais informal. 'Designou' implica uma escolha ou propósito.
Conjugação verbal
EN: named · ES: denominó