Palavras
Traduzir de:

denota

InglêsInglês

denote(verb)

Flexões

denotesdenoteddenoting
Exemplos de uso
"The red light denotes danger."→ "A luz vermelha denota perigo."
"The dense smoke denotes a fire."→ "A fumaça densa denota um incêndio."(Indicação de algo através de um sinal.)Denotar - Cambridge Dictionary
"His silence denotes agreement."→ "Seu silêncio denota concordância."(Significado implícito em uma ação ou omissão.)Denotar - Merriam-Webster
"The new seal denotes the superior quality of the product."→ "O novo selo denota a qualidade superior do produto."(Caracterização ou qualificação de algo.)Denotar - Oxford Learner's Dictionaries

Palavras facilmente confundidas

donatedevotedesignate

Notas: Significa indicar ou ser um sinal de algo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

indicates·signifies·shows

indicates: Usado quando algo aponta para uma conclusão ou fato.signifies: Refere-se ao sentido ou interpretação de algo.shows: Indica uma evidência ou manifestação clara.

Antônimos

conceals·hides

Regência e colocações

denote something

The tone of voice denotes impatience.

Transitivo direto.

denote that

The data denote that the economy is growing.

Com oração subordinada substantiva objetiva direta.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'denote' é um verbo formal usado para indicar que algo significa, representa ou é um sinal de outra coisa. Pode ser aplicado a objetos, ações, palavras ou situações. A nuance principal reside na ideia de que uma coisa revela ou expressa o sentido de outra, seja de forma direta ou implícita.

Conjugação verbal

Infinitivoto denote
Presentedenote, denotes
Passadodenoted
Particípiodenoted
Gerúndiodenoting

EspanholEspanhol

denotar(verbo)

Flexões

denotadenotódenotando
Exemplos de uso
"El humo denota fuego."→ "A fumaça denota fogo."(Usado para indicar ou significar algo.)
"El humo denso denota un incendio."→ "A fumaça densa denota um incêndio."(Indicação de algo através de um sinal.)Denotar - Diccionario de la lengua española
"Su silencio denota acuerdo."→ "Seu silêncio denota concordância."(Significado implícito em uma ação ou omissão.)Denotar - WordReference
"El nuevo sello denota la calidad superior del producto."→ "O novo selo denota a qualidade superior do produto."(Caracterização ou qualificação de algo.)Denotar - Significados

Palavras facilmente confundidas

donardevotodesignar

Notas: Significa indicar, significar ou ser um sinal de algo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

indica·significa·muestra

indica: Usado quando algo aponta para uma conclusão ou fato.significa: Refere-se ao sentido ou interpretação de algo.muestra: Indica uma evidência ou manifestação clara.

Antônimos

oculta·esconde

Regência e colocações

denotar algo

El tono de voz denota impaciencia.

Transitivo direto.

denotar que

Los datos denotan que la economía está creciendo.

Com oração subordinada substantiva objetiva direta.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'denotar' é um verbo formal usado para indicar que algo significa, representa ou é um sinal de outra coisa. Pode ser aplicado a objetos, ações, palavras ou situações. A nuance principal reside na ideia de que uma coisa revela ou expressa o sentido de outra, seja de forma direta ou implícita.

Conjugação verbal

Infinitivoto denote
Presentedenote, denotes
Passadodenoted
Particípiodenoted
Gerúndiodenoting
denota

EN: denote · ES: denotar

PalavrasConectando idiomas e culturas